Читаем Черный лед полностью

– Тогда лучше тебе его не давать. Бритт, я должен извиниться перед тобой… – он оборвал себя, опустив голову и медленно выдыхая.

Можно было бы сгладить неловкую тишину каким-нибудь замечанием из серии «ничего страшного» или обратить все в шутку, но я решила не спешить и дать Келвину все сделать самому. Я это заслужила. Как же долго я ждала этих слов!

– Прости, что сделал тебе больно. Я никогда не хотел обижать тебя, – произнес он голосом, полным чувства, и поспешно отвернулся, смахивая выступившие слезы. – Я знаю, может показаться, будто я сбежал, словно спешил уехать из дому и от тебя. Хочешь верь, хочешь – нет, я боялся ехать в колледж. Отец так на меня давил, я страшился провалиться. Чувствовал, что должен выбросить все, связанное с домом, из своей жизни и начать строить новую жизнь с нуля. Я должен был произвести впечатление на отца, должен был показать, что заслужил деньги, заплаченные за мое обучение, а он составил чертовски подробный перечень вопросов, чтобы следить, как я справляюсь, – горько добавил Кэл. – Знаешь, какими были его последние слова при расставании? Он сказал: «Не смей скучать по дому. Только слюнтяи оглядываются назад». Он не шутил, Бритт. Вот почему я не приехал домой ни на День благодарения, ни на Рождество – чтобы доказать, что я мужчина и не бегу к мамочке, как только станет непросто. Ну, и его видеть не хотелось.

Я взяла Келвина за руку и легонько стиснула ее. Желая подбодрить, подняла его подбородок и хитро улыбнулась.

– А помнишь, мы сделали куклу вуду и, воображая, что это твой папа, по очереди протыкали ее иголками?

Келвин фыркнул, но голос парня оставался бесцветным.

– Я выкрал один носок из его шкафа, и вы набили его ватой и нарисовали лицо черным маркером. А Корби стащила булавку из маминой швейной коробки.

– А я уж даже не помню, что нас тогда так взбесило.

Келвин с хрустом сжал челюсти.

– Я трижды промазал во время матча по баскетболу между седьмыми классами. Когда мы приехали домой, он велел мне идти и забрасывать мяч в кольцо. Сказал, не пустит в дом, пока не сделаю тысячу бросков. На мне были только футболка и шорты. Вы с Корби смотрели из окна и плакали. Когда я закончил, уже было пора ложиться спать. Четыре часа, – мрачно буркнул он. – Он морозил меня четыре часа.

Теперь я вспомнила. Кэл зашел в дом, растирая пошедшую пятнами кожу, с посиневшими трясущимися губами. За четыре часа мистер Верстеег ни разу не высунул голову за дверь, чтобы проверить, как сын. Сидел у себя в кабинете, щелкая по ноутбуку, спиной к окну, выходившему на подъездную дорожку с баскетбольной сеткой.

– Ты еще поблагодаришь меня за это, – заявил отец, сжимая заледеневшие плечи сына. – В следующий раз ни одного промаха. Вот увидишь.

Глава 31

– Мне очень жаль, что твой отец так к тебе относился, – сказала я Келвину, сплетая свои пальцы с его, показывая, что я на его стороне.

Он все так же сидел на моей кровати и, напряженно расправив плечи, глядел в стену, словно невидимый кинопроектор показывал на ней его несчастливое детство. Выведенный моим голосом из транса, он вздрогнул.

– Относился? Да он и сейчас так относится.

– Хорошо хоть у тебя была возможность сбежать в этом году в Калифорнию, – оптимистично предположила я, игриво щипнув его за рукав. Помнится, когда-то Кэл благодарил меня за то, что я выдергивала его из мрачной задумчивости шуткой или поцелуем. Сейчас я чувствовала себя обязанной показать ему, что некоторые вещи совершенно не изменились. – Расстояние – хорошая защита. Его палка для битья туда не дотянется.

– Да, – бесстрастно согласился Келвин. – Ладно, я не хочу говорить об отце. Я хочу, чтобы между нами все снова стало, как прежде. Не между мною и отцом, – поспешно поправился он. – Между нами: тобой и мной. Хочу, чтобы ты снова мне доверяла.

Его слова поразили меня. Наш разговор был сверхъестественно похож на те, что я воображала по пути в Айдлвайлд несколько дней назад, когда еще не знала, какая опасность нас ждет. В своих фантазиях я представляла, как Келвин хочет, чтобы я вернулась. Тогда я поклялась не уступать, пока он полностью не расплатится со мной за всю причиненную мне боль. Но теперь уже не чувствовала жажды мести. Мне хотелось позволить ему любить меня. Я устала от игр.

Келвин обхватил руками мой подбородок, приблизив мое лицо вплотную к своему.

– Я думал о тебе каждую ночь в общежитии. Представлял, как целую тебя. Как снова прикасаюсь к тебе.

Кэл, думающий обо мне! В сотнях километров отсюда, в маленькой комнате, которой я никогда не видела. Кэл совсем такой, как в моих мечтах. Не этого ли я хотела?

Он игриво обхватил меня за шею и уложил себе на колени.

– Быть с тобой – это правильно, Бритт. Я хочу тебя.

Келвин хотел быть со мной. Я должна была наслаждаться романтическими мгновениями, слышать музыку в своем сердце, но мой разум непрестанно обращался к последним событиям. Всего несколько часов назад я постучалась в его дверь, погибая от холода. И еще не пришла в себя. Почему он хочет этого прямо сейчас? Он совсем не думает обо мне?

Перейти на страницу:

Все книги серии Main Street. Коллекция «Дарк»

Черный лед
Черный лед

Планируя поход в горы, Бритт на самом деле надеялась, что обязательно встретит там своего бывшего, Кэла, и докажет ему, как он ошибся, расставшись с ней. Она даже придумала себе фальшивого воздыхателя, который неожиданно поддержал ее игру.Однако разразившаяся непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством привлекательных незнакомцев. Только дом почему-то не производит впечатление обжитого, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц или будущих жертв.Напряженный романтический триллер от Бекки Фитцпатрик, автора мегапопулярной саги «О чем молчат ангелы.

Александр Г Чесноков , Бекка Фитцпатрик , Георгий Гуревич , Георгий Иосифович Гуревич , Энн Стюарт

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Прочие любовные романы / Детские остросюжетные

Похожие книги