Сержант довольно быстро добежал до костра и там задержался. К удивлению Невзорова Дегтеренко остался там минут на десять, затем пристрелил из пистолета «языка» и, забрав у него какие то вещи двинулся назад. Назад он тоже бежал, почти не сбавляя хода. Когда Олег уходил в сторону костра, то оставил свою винтовку возле Невзорова.
Сейчас же вернувшись, быстро забросил её за спину и бросил Ивану книгу.
– Убери в вещмешок, живо, уходим.
– Что происходит?
– Их тут около полусотни, этот человек, судя по всему был кем-то вроде пастуха. Теперь они потеряли хозяина и пойдет такой хаос по Сахалину… ой-йо-йой…. Но первым делом будут ловить нас.
– Ты поэтому его убил, что бы нас не замедлял? – говоря эти слова, Иван уже застегивал свой вещмешок и забрасывал за спину.
– Нет. Я неудачно попал ему в ногу – прострелил кость навылет. Идти бы он сам не смог, а тащить его вдвоем в сложившейся ситуации стало неразумно.
– Понятно.
Два человека направлялись на юго-восток. Так получилось, что за то время, пока шли на юг они удалились от места посадки самолета настолько, что ближе, оказалось двигаться к другому побережью.
По дороге Олег чуть подробнее объяснил все Ивану. Этот толстенький человек оказался посыльным или слугой или учеником, какого-то мага, который поставил ему задачу создать тут несколько подчиненных и с их помощью уничтожить окружение девочки, затем похитить её и принести к хозяину. За пару месяцев горбун превратил почти все поселение в оборотней, а несколько не поддающихся к проклятью – убил. Затем в одну ночь он призвал их всех, а самого послушного направил за девочкой, но она смылась, и теперь ликаны рыскали в округе. Интересна была оговорка о том, что когда оборотни всемером напали на родителей девочки, то были уничтожены. И лишь после повторной атаки уже всей сворой отец выронил оружие, а мать упала без сил. Зачем магу нужна была эта девочка осталось неизвестно. Пузатик всего лишь выполнял приказ.
Так или иначе, но убитый человек держал под контролем несколько настоящих машин убийства и сейчас их спустили с поводка. А до города надо было еще идти два дня и три ночи.
Поддерживать заданный сержантом темп Ивану было непросто, но он старался.
– Товарищ сержант, а мы что, не сможем дать отпор?
– Мы еле убили троих, Ваня. Действуя из засады с расстояния. Если на нас нападет больше одного, то появятся большие проблемы. В ближнем бою человеку с оборотнем несладко один на один.
– Нас двое.
– А их пятьдесят. То есть теперь сорок семь.
– Вопрос снимаю.
Местность Сахалина горная, а передвигаться приходилось очень быстро. Чуть ли не бегом. Так же на ходу Олег вызвал центр и получил приятную новость. Погода улучшилась и за ними пришлют Ми-8. Уточнив время и точку встречи связь свернули.
Через два часа Олег и Иван поднялись на борт военно-транспортного вертолета Ми-8 из войск пограничной службы. Черный Лед не содержал на своем балансе боевую технику и уж тем более авиацию. Там, где она нужна Лёд просит помощи у высокопоставленных военных. Пограничники с интересом рассматривали своих пассажиров. Всего за несколько минут лёта разведчики были доставлены на военный аэродром, откуда попутным грузовым самолетом отправились в Москву.
– Что мы имеем? Около полусотни оборотней находятся на полуострове Шмидта. Обнаружено это было во время экспедиции в этот регион. В процессе экспедиции был ранен один сотрудник силового отдела. Наши действия?
– Карантин, привлечение военных.
– Ага, добавьте ковровое бомбометание, обстрел с кораблей… Ну и тактическое ядерное оружие, конечно.
– Товарищ Золлер не утрируйте, пожалуйста.
– А я что? Я ничего, – лукаво улыбнулся старичок и поправил очки.
– Мысли на счет карантина мне нравится. Если память не изменяет, то перешеек, который соединяет полуостров с Сахалином шесть километров в самом узком месте. Перекрыть этот участок мы можем даже собственными дальневосточными силами, – вмешался в разговор сухощавый и строгий подполковник Шкваркин. Глава разведывательного отдела.
– Искать будет непросто. Полуостров Шмидта отличается горной местностью. Горы там невысокие, конечно, но для того что бы спрятаться – в самый раз. К тому же оборотни – не нежить. Быстро перемещаются. Хотя… если перекрыть полуостров, то получится не такая уж и большая территория, – задумчиво произнес глава силового отдела генерал-лейтенант Томилин.
– Одна тысяча четыреста километров, – подсказал Золлер уже что-то ищущий в ноутбуке.
– Черная работа, – поморщился Томилин.
– Без неё никуда, Артур, – чуть снисходительно посмотрел на него Авдотьев. Глава отдела кадров. Присутствовал он здесь чисто номинально для протокола. В данном вопросе он ничем не мог помочь.
– Господа, давайте соображать быстрее. Время уходит. Пока договоримся и мобилизуем силы, эта зараза расползется по всему Сахалину и шутка с ядерным оружием станет не такой уж и шуткой, – поторопил остальных Шкваркин.