Читаем Черный лис (СИ) полностью

Незнакомец поднялся, забрал шляпу и швырнул на стол деньги. Ушел он неторопливо, вразвалку, душный аромат надолго остался висеть в воздухе, мешая сосредоточиться на учебе. Через десять минут безуспешных попыток прочесть первый абзац, Дэйв сдался, решив вернуться домой пораньше. Витая лестница между этажами пахла странно, к привычному металлу примешался едва заметный сладкий привкус. Дэйв потянул носом, глубоко вдохнув, и закашлялся от слишком сильного запаха мускусного одеколона. Ругнувшись под нос, он поспешил покинуть здание.


Зеленый квартал пах свежестью. Он не зря был построен как спальный район: обильно насаженные деревья очищали воздух от посторонних запахов и дарили тишину. Дышалось свободнее, проще, зверь успокаивался и на время засыпал. Дэйв ступил на крыльцо дома, взялся за ручку и застыл. Что-то было не так, обычно в это время Маргрет уже возвращалась. Он специально прогулял еще несколько часов по городу, дождавшись темноты, прежде чем вернулся. Хотел дать ей время побыть одной. Но ее шагов не было слышно, как и музыки из наушников, она любила слушать плеер, лежа на постели. И ее запах казался слабым, едва уловимым. Сладкий с примесью кислого страха. Дэйв распахнул дверь, быстро взбежал по лестнице вверх… И след простыл. Черная тревога сжала ребра, предательски скрутила испугом кишки. За спиной послышались шаги — вернулся с работы отец.

— Ты знал.

Короткое утверждение, не вопрос. Джек застыл внизу, безразлично сунул руки в карманы теплой кофты. С высоты лестницы Дэйв не мог различить даже бликов на прямоугольных очках, но зато прекрасно чувствовал нарастающую угрозу.

— Это твоя вина. Если бы не ты, мы бы как прежде были дружной и доброй семьей. А ты все испортил. Теперь моя девочка пролежит в капсуле, пока все не забудет и ее не подберет кто-то другой. А какое отличное было тело! Нужно же было испоганить все то, что я с таким трудом создал.

Джек зло сплюнул на пол, растер ботинком и, не раздевшись, ушел на кухню. Дэйв неслышно последовал за ним, остановившись в проходе тенью. Отец размашисто плеснул в стакан бурбон, опрокинул залпом и налил еще. Эту сторону медали они оба предпочитали не показывать Мэйми.

— Если ты за ней пойдешь, я помогать не стану. Ты испорченный товар, тебя выкинут в мусор, помяни мое слово.

Дэйв смерил взглядом сгорбленную спину, развернулся. Ему больше нечего было делать здесь, в этом доме и с этим человеком. Они, определенно, теперь друг другу чужие. Дэйв поднялся наверх, сменил школьную рубашку на майку и удобную черную кофту с высоким горлом, спрятал айди и карточку во внутренний карман. Больше ничего брать не стал, оно не нужно. Запах алкоголя усилился, Джек внизу знатно приложился к бутылке. Дэйв покачал головой, взгляд скользнул по столу, на котором сидела неровно сложенная марионетка. В животе закололо, черные ладони стиснули грудную клетку, заставив скорчиться и упасть на колени. Холодный пот залил глаза, тело зачесалось, будто поглощенное полчищами насекомых. Кости заныли, силясь прорваться сквозь кожу; Дэйв повалился на спину, подняв футболку. Два отпечатка ладоней переползли на живот, тень пальцев прошила насквозь мясо, выпустив фаланги над поясом в порыве выбраться наружу. Дэйв прижал их рукой, застонав и попытавшись спрятать обратно. Черные пальцы вырастали из его кожи, пробирались как сквозь дверную щель, за ними хищно облизывался широкий рот.

— Нет, не сейчас, нет, — почти простонал Дэйв, перевернувшись на бок.

Толчки усилились, темное залило глаза, мягкий вкрадчивый голос зажурчал в сознании мелодичной песней, уговаривая поддаться. «Я хочу есть, ты обещал мне новое тело», — ныл он, — «выпусти меня, ну же». Дэйв крепко обхватил себя руками, сжавшись на полу в комок, баюкая собственные ребра в цепкой хватке. Лунный свет раздробился на кусочки, ошпарил яркостью. Кое-как подтянувшись вверх, Дэйв столкнул куклу со стола, подгреб к себе и прижал к лицу, глубоко вдохнув. Знакомый запах окутал с головой, приведя в чувство, наваждение спало, усыпив зверя. Дэйв распластался на полу, тяжело дыша, закрыл глаза локтем, жадно глотнув воздух ртом. С каждым годом становилось хуже, ему больше не удавалось договориться. Бесконечное падение в пропасть, призрачные тени в зеркалах, от которых не спрятаться. Окружающий мир все мутнее, а они ярче, и почти невозможно справляться… Не время для слабости.

Перейти на страницу:

Похожие книги