Читаем Черный (ЛП) полностью

— Блэк... Блэк... Я знаю, чем ты занимаешься. Но неужели ты веришь, что сможешь защитить всех? Ты же просто Зло, а вовсе не Бог.

— Угрожаешь мне, Зэдист?

Он смеется надо мной.

— Я не хочу быть тем, кто сделает это. Джейк просил меня не делать этого. Но главный — Президент, а я делаю все, что он велит. И если он отдает команду убить кого-то, то я так и делаю, — и он пожимает плечами.

— Мне бы тоже этого не хотелось, Зэдист, но все же я это сделаю.

Я тоже пожимаю плечами и стреляю ему в ногу. Зэдист начинает поднимать пушку, но его движения слишком медленные. Пуля свистит мимо меня, чуть не задев ноги. Зэдист падает на землю, не издав ни единого звука, просто хватается за ногу и крепко ее сжимает. Я подхожу к нему и прохожу мимо второго байкера, лежащего на земле, который теперь пытается подползти к своему байку. Я стреляю ему в спину, и он замирает.

Зэдист смотрит на товарища и начинает смеяться, затем качает головой.

— Они повесят ее у тебя на глазах. Будут трахать ее у тебя на глазах. А затем у тебя же на глазах и убьют ее, Блэк.

— Знаю, — шепотом отвечаю я, отлично помня их методы работы. Ведь это я выполнял для них грязную работу. Зэдист закрывает глаза, и я стреляю ему в голову, прямо между глаз.

Я даже не вызываю свою команду зачистки, пусть тела найдут. Своей визиткой на их телах, я дам им знать, что они следующие.

Глава 34

Роуз


Лиам входит в дом и резко останавливается. В руке у него пистолет. Я сразу же замечаю его и делаю шаг назад. Он смотрит на меня, затем опускает взгляд на пистолет. Засовывает его за спину за пояс джинсов и поднимает руки в воздух. Это знак, что он не причинит мне вреда. Я знаю, что он ни за что не сделает мне больно, но этот пистолет, скорее всего, сегодня забрал чью-то жизнь. Блэк делает шаг по направлению ко мне, но я отступаю. Его руки безвольно повисают вдоль тела, на лице написана бесконечная усталость, когда он запускает пальцы себе в волосы.

— Ты... ты убил кого-то? — спрашиваю я и руки у меня дрожат.

— Тебе нужен честный ответ?

— Да, — говорю я, стараясь стоять прямо.

— Да, — подтверждает он мои догадки. Плечи у меня обессиленно опускаются, когда надежда, что он никого не тронул, покидает меня — он все-таки убил кого-то.

— Как ты мог? — я не понимаю, зачем он это делает. Мне никогда не найти в этом смысла, какие бы доводы я не искала.

— Они собирались убить меня, — объясняет он, и я вскидываю голову от удивления. Я думала, что он убил на заказ.

— Кто?

— Люди, которые хотят вернуть то, за что они заплатили.

— Меня?

— Да, тебя.

— Теперь ситуация станет еще хуже, да? Теперь они точно придут за мной?

— Придут.

Меня начинает трясти. Я не знаю, что мне делать. Я не хочу возвращаться туда, не хочу снова становиться той, какой была тогда. Блэк замечает мое состояние, протягивает руку и касается моей руки. Я отпрыгиваю, и на его лице отражается боль.

— Я не обижу тебя, Роуз, — Лиам отступает.

— Знаю, — вот и все, что я могу сказать. Мне хочется заверить его, что я чувствую себя в безопасности рядом с ним. Но эти слова так и не сходят с моих губ.

— Полагаю, пришло время тебе уехать, и уехать как можно дальше, — я качаю головой, ведь я не могу сделать этого. Я не могу бросить Изабель. — Я не могу одновременно защищать тебя и убивать их, Роуз. Пожалуйста, уезжай. Собери вещи и уезжай как можно дальше.

Я отрицательно качаю головой.

— Я не могу, Лиам, я не уеду.

— Роуз, они хотят убить тебя, — у меня вырывается всхлип. Я не нужна им для того, что я предполагала. Хуже того, они хотят убить меня.

— Ты ведь спасешь меня? Спасешь, Лиам? — спрашиваю я, и в моем голосе звучит надежда. Он смотрит в пол, и мне сразу же становится дурно от того, что я попросила его об этом. Он не обязан спасать меня, я должна сама это сделать.

— Даже ценой собственной жизни, — шепчет он, и я ему верю. Он так и сделает, пожертвует своей жизнью ради меня. Он считает, что я скорее заслуживаю жить, нежели он. Я не согласна с этим, может, кто-то и не осознает этого, но Лиам нужен миру. Очень нужен.

— Я хочу твою жизнь, Лиам, только для себя.

— Она уже принадлежит тебе, — заверяет меня он и притягивает в свои объятия.

* * *

Ночью мне почти не удается поспать. Даже в объятиях Лиама я глаз не могу сомкнуть. Утром я отвожу Хайдена в школу, а теперь стою возле школы Изабель и жду, пока она выйдет. Мне кажется, что я жду уже целую вечность, когда она наконец-то выходит. Малышка сразу же замечает меня и бежит ко мне, выкрикивая мое имя. Учитель тоже видит меня и приветливо машет мне. Они недолюбливают Роджера, за что я очень благодарна.

— Я так скучала по тебе, мамочка, — признается она, обнимая меня за шею. Я прижимаю дочку к себе, наслаждаясь ее запахом и улыбкой. Мрачные мысли вырываются на свободу, когда она отстраняется. Увижу ли я ее снова? Разумно ли мне оставаться?

— Когда ты заберешь меня в следующий раз? — спрашивает она меня.

— Возможно, на следующей неделе, детка, — говорю я. Учитель зовет ее обратно. Она крепко обнимает меня и убегает обратно в школу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература