Читаем Черный маг императора 2 полностью

— Что это у тебя из кармана торчит? — отвлек меня от моих мыслей князь.

Ох, я и забыл совсем. Мне ведь утром конверт бумажный дежурный сунул.

— Утром на пропускном вручили, — я вытащил из кармана пиджака конверт и развернул его. Внутри была какая-то непонятная почтовая бумажка.

— А ну, дай посмотреть, — я протянул Лешке бумагу, он покрутил ее в руках и сделал вывод. — Вроде как на твое имя в Белозерске ценная посылка лежит, но я не уверен. Староверская штука какая-то… Уве-дом-ле-ние… Ячейка № 11–72.

— Где посылка лежит?

— Насколько я понял, в почтовом отделении № 1, в ячейке № 11–72… — он вдруг хлопнул себя по лбу. — Тьфу, Макс! Так это же, наверное, графиня из Казани нам деньги отправила. Она же что-то говорила про ценную посылку какую-то.

— Да? — я с сомнением посмотрел на бумажку и сунул ее обратно в карман. — Вообще-то я думал, что она как-то деньги переведет или что-то такое.

— Я тоже, но нам с тобой какая разница? Самое главное, что деньги пришли, а значит не зря съездили.

— Может быть их нужно пораньше как-то получить? Ты не знаешь, как там на этих постах устроено? Вдруг посылку обратно отправят?

— Да не должны…

— Давай сегодня на всякий случай сгоняем после обеда? — предложил я ему. — Чтобы уж наверняка.

— Нет, сегодня не могу. У меня уроков много поставили из-за вчерашнего дня. Почти до ужина буду в кабинетах париться. Так что ты сам давай.

— Скучно самому-то.

— Да я бы и сам с удовольствием, но не могу.

— Ладно, сам поеду.

— Только перстень дворянский не забудь, а то не отдадут. Сам понимаешь — государственная контора.

— Не забуду, — пообещал я.

— Ну все, Макс, я побежал, — Нарышкин несколькими глотками допил свой кофе и провел рукой по горлу. — Учебы просто во сколько!

Я проводил его взглядом и отодвинул тарелку с блинчиками. Есть что-то перехотелось. Как и тащиться в Белозерск одному.

— Если рано вернемся, можно в Тенедом заглянуть, — решил развеять мое плохое настроение Дориан. — У меня есть для тебя парочка отличных сюрпризов, мой мальчик.

— Точно хороших?

— Закачаешься, — пообещал Мор.

— Ну ладно тогда, — я придвинул обратно блины, решив все-таки с ними покончить. — Быстро смотаемся в Белозерск и в Тенедом.

Глава 23

С подозрением осмотрев мой перстень и проверив его подлинность на специальном устройстве, ключ мне все-таки выдали. Хотя судя по строгому взгляду работницы почтового отделения, все это ей не очень нравилось.

— Осмотреть посылку можете в специальной комнате, — все-таки выдавила она из себя. — Она запирается изнутри, так что вам никто не помешает.

— Угу, это вы хорошо придумали, — сказал я. — А там конфеты есть, чтобы осматривать не скучно было?

— Не положено конфеты, — недовольно ответила она.

Жаль. Я бы слопал сейчас пару конфет. Нужно будет им рассказать, как в магазине у Нащокина клиентов принимают. Но как-нибудь в другой раз — судя по выражению ее лица, разговаривать она со мной не очень хочет.

Ну нет, так нет. Я прошел в маленькую комнату, на которую она мне показала, и закрыл за собой дверь. Кроме стола и нескольких стульев внутри больше ничего не было.

— Дориан, ты не знаешь, что это за штуки такие на ней стоят?

— Сургучные печати, мой мальчик. Это чтобы было видно, что внутрь никто не лазил.

— А-а, прикольно.

Я сломал несколько темно-бордовых печатей, которые стояли на посылке со всех сторон и развернул плотную бумагу. Внутри лежала картонная коробка, обернутая несколькими слоями полиэтилена.

Специально для этих целей на столе лежал небольшой нож, которым я разделался с упаковкой и раскрыл коробку. Сложенный в несколько раз лист бумаги, деньги и что-то еще в маленьком мешочке из темно-синего бархата.

«Дорогие Алексей и Максим!

Благодарю вас за помощь, которую вы оказали моей семье. Прошу прощения за то, что сомневалась в ваших словах, но вы должны понять, что мне было сложно в них поверить.

Признаться, я и сейчас не до конца верю в чудесное происшествие, которое произошло со мной.

Кроме оговоренной вами суммы, прошу принять от меня в качестве благодарности небольшой подарок. Этот артефакт когда-то принадлежал моему Мишеньке. Я думаю ему бы понравилось, что я решила подарить его вам.

Прощайте, мальчики, и помните — когда бы вам не понадобилась помощь, обращайтесь. Наш род в большом долгу перед вами.

Анна Ивановна,

Графиня Канищева-Потапова».

Я развязал шелковый шнурок, которым был завязан мешочек и вытряхнул содержимое в коробку.

Перейти на страницу:

Похожие книги