Я кивнул Ефиму на кресло и он, тяжело вздохнув, сел под бритву палача.
— Жаль, поди, такой красоты лишаться? — сочувственно спросил его парикмахер, взвешивая рукой окладистую бороду. — Сами откуда будете? Я вас в наших краях раньше не встречал.
— Купеческого звания, — ответил я. — Едем по торговым делам.
— Чем торгуете?
— Зерном, кожей и так, чем придется.
— Дело хорошее, — сообщил мастер, яростно щелкая ножницами вокруг расстроенного лица клиента. — А может, завиться желаете?
— Мы желаем оставить на постой лошадей и карету, а сами дальше поедем верхом. Хорошо заплатим!
— Хорошо — это сколько? — поинтересовался цирюльник, намыливая клиенту щеки.
— По рублю за день постоя, — предложил я.
— И вы думаете, что это хорошо?
— И еще по рублю на прокорм лошадям, — добавил я.
— Рубль и рубль, это будет три. Если согласны на три рубля, я помещу ваших лошадей в своем коровнике и буду ласкать их, как любимого котенка!
— А как же корова?
— Какая корова! О чем вы говорите! Та корова давно стала говядиной. Думаете, у меня есть желание крутить коровам хвосты?
— А наши лошади не станут кониной?
Парикмахер оценил чужую шутку и засмеялся.
— Пусть я бы так жил, как будут жить ваши лошади!
Национальная принадлежность мастера не вызывала двояких толкований ни по внешним признакам, ни по манере говорить.
Неясно было, как он попал в центральную губернию. Надо сказать, что многомудрое царское правительство еще со времени правления Екатерины делало все, чтобы вырастить из нашего еврейского населения пламенных революционеров.
Их постоянно притесняли, сгоняли с насиженных мест и не давали спокойно жить.
Как это всегда делалось, от Рюрика до наших дней, Сначала мудрые правители создавали проблемы, а потом всех остальных жителей заставляли расхлебывать результаты.
— А как вы попали в Уклеевск, здесь же евреям нельзя жить? — спросил я.
— Не евреям, а иудеям, а я, слава Торе, православный. Думаете, в Витебске, кроме меня некому больше стричь?
— Выкрест?
— Можно сказать и так. Честно говоря, мне что раввин, что поп, большой разницы я не вижу. Или вы думаете, что у Господа Бога есть национальность?
— Не думаю, — засмеялся я.
— Вот и я о том же. У Бога, если он есть, своя жизнь, у человека — своя!
Таких вольных суждений я не слышал даже от троицких либералов. Они больше давили на свободу слова, а не совести.
— И как вам здесь нравится? — спросил я.
— Покажите мне другое место, где хоть немного лучше, и я туда поеду! Если вы спрашиваете о куске хлеба, то он у меня есть. А теперь, молодой человек, посмотрите на себя в зеркало и подумайте, может быть вас все-таки завить?
Ефим после операции над своим лицом неожиданно превратился в молодого, курносого парня. Он посмотрел на себя в зеркало и смущенно ухмыльнулся:
— Нет, мне и так сойдет!
— Тогда садитесь вы, — пригласил меня в кресло парикмахер. — Вас тоже только брить или еще будете стричься?
— Стригите, — согласился я.
— У меня к вам один маленький вопрос, — спросил мастер, залепливая мне мыльной пеной лицо, — где вы собираетесь покупать хлеб, когда у нас его почти не сеют?
— Здесь неподалеку есть имение некоего помещика Моргуна, — ответил я. — Говорят…
Я не успел договорить, потому что у мастера дернулась рука, и он меня порезал.
— Вы хотите купить хлеб у Моргуна, у этого бандита? Вас что, послал к нему смертельный враг? Простите, я вас порезал, не надо было говорить такое мне под руку.
— А почему вы решили, что Моргун бандит?
Парикмахер оказался первым человеком, который при этом имени не впал в транс, а вполне конкретно охарактеризовал его носителя.
— Потому что он и есть бандит! — неожиданно перестав быть забавным цирюльником, с ненавистью сказал он.
— Он вас чем-то обидел?
— Вы, милостивый государь, спрашиваете, обидел ли меня Моргун? Нет, он меня не обидел, он вырвал мое сердце!
— Господи! Что он такое сделал?
— Он похитил и погубил мою старшую дочь! Если бы я только мог, он бы и дня не проходил по этой земле!
— Извините, я не знал, — сказал я, увидев как его выпуклые, с красными прожилками глаза наливаются слезами.
— А вы еще собираетесь торговать с этим человеком! Я не знаю, кто надоумил вас лезть к нему в пасть, но это был дурной человек! У вас отберут не только деньги, но и жизнь, и поверьте старому еврею, никто не вспомнит, что видел вас! Я ходил в полицию и вы знаете, что мне там сказали?
— Знаю, — ответил я, — то же, что и мне!
— Так вы, таки, не по торговому делу? А я сразу, как заговорил с вами, подумал, что вы не похожи на коммерсанта. И зачем было этому милому молодому человеку сбривать свою замечательную бороду?! Таки у вас та же беда, что и у меня?
У меня не было никаких оснований подозревать цирюльника в коварстве, к тому же помощник, знающий местные условия, был бы просто неоценим. Поэтому я ответил предельно откровенно:
— Сегодня этот Моргун напал на меня в трактире и увез мою жену и его, — я кивнул на Ефима, — невесту.
Это было не совсем правда, ни моей женой, ни невестой Ефима, Катя и Марьяша не были, но преувеличение не противоречило истине.
— И вы, конечно, хотите напасть на него и отбить своих женщин?