Читаем Черный настрой (ЛП) полностью

- Нет. Это сделано лазерами, - Блэк крепче обнял меня за талию. - Лазер создаёт микроструктуры, которые ловят практически весь свет, падающий на металл... и так он становится полностью черным.

- Звучит дорого, - пошутила я, улыбаясь ему.

Блэк улыбнулся в ответ, вскидывая бровь.

- Дорого. Очень. Но мы делаем это только раз, верно?

Когда я подняла взгляд, слегка изумившись и пытаясь представить, что для Блэка значило «очень дорого», он пожал плечами.

- Ювелир сказал мне, что родий - не лучший вариант для... ну, людей вроде нас.

Я рассмеялась, стискивая его руку, обнимавшую меня.

- Людей вроде нас?

- Активных людей, - сказал он, улыбаясь. - Родий легко царапается. А ты что подумала?

Я покачала головой, снова разглядывая кольца.

Сколько бы они ни стоили, они были ошеломительно великолепными.

Я все ещё не могла найти слов, чтобы их описать.

На более крупном красовалась гравировка косатки с тремя звёздами, совсем как на индейской подвеске, которую я носила на шее, но изображение было как будто более плавным, даже современным. Мою подвеску сделал мой дедушка, и она символизировала человека и видящего - брак моих родителей, а также меня и мою сестру Зои. На месте звёзд располагались бриллианты - аккуратные, но красивые.

Кольцо поменьше изображало дракона. Крылья и лапы дракона обвивались вокруг сияющего золотого камня в центре. Камень был настолько крупным, что потрясал своими размерами, но оставался поразительно красивым. Стиль огранки заставлял его выглядеть почти антикварным.

- Это бриллиант, - мягко сказал Блэк. - Найти нужный цвет стоило адских трудов, так он сказал - ему потребовались месяцы, чтобы выследить продавца в Аргентине. Может, незаметно, но бриллиантовые звезды на другом кольце - зеленовато-жёлтого оттенка. Это самое близкое к ореховому, что я сумел найти.

Я кивнула, опять лишившись дара речи.

Он сделал нам кольца с символами друг друга.

Почему-то я поймала себя на том, что едва сдерживаю слезы.

Блэк обхватил меня обеими руками, прижимая к груди.

- Если ты хочешь другой камень, или сменить что...

Я покачала головой, вытирая глаза.

- Нет.

Он снова поцеловал моё горло, другой рукой обнимая за плечи. «На Старой Земле, - мягко послал Блэк, - мы должны были иногда носить символы принадлежности. Кольца, - он снова поцеловал меня в шею. - Подвески. Они явно давали понять, кто наш хозяин».

Я издала смешок, качая головой и вытирая под другим глазом.

- Ты невозможен, - сказала я ему, улыбаясь. - Всегда обсуждаешь условия.

- Я думал, этот вопрос мы уже обсудили.

Не отделяясь от него и не отстраняясь, я развернулась. Обвив руками его талию и спину, я обняла Блэка, уткнувшись лицом в его грудь. Обхватив его рукой за пояс, я открыла своё сердце, крепче обнимая его и стискивая его ремень. Я почувствовала, что жест удивил его, а затем тронул.

Блэк обнял меня в ответ, гладя по волосам.

«Я люблю тебя, ilya. Прости, что я был не очень хорошим мужем».

Я снова рассмеялась и покачала головой, не отнимая её от его груди.

- Это взятка? - поддразнила я, вытирая глаза и поднимая на него взгляд. - Ты надеешься, что это позволит тебе несколько недель выходить сухим из воды?

Блэк склонил голову, поджимая губы.

- Я думал, месяцы...

Я шлёпнула его, и он рассмеялся, дёрнув меня обратно к себе.

Не знаю, сколько мы ещё пробыли в том ювелирном магазине, или сколько времени ушло на дорогу до ресторана после этого. Все, что я знала - это то, что на мне было надето кольцо с драконом, когда мы прибыли в стейк-ресторан на Лексингтон-авеню.

К сожалению, на мне было кольцо и больше почти ничего.

Как и на Блэке; мы провели примерно десять минут с работавшим вхолостую двигателем за тонированными окнами, пока исправляли эту оплошность и проверяли внешний вид друг друга. Я поймала его за забинтованное запястье, когда Блэк начал надевать рубашку.

- Покажи мне, - сказала я, притягивая его руку себе на колени. - Покажи мне порез.

Из Блэка выплеснулся жар. Я ощутила там кое-что ещё, нечто, что кружилось вокруг и внутри моего света, затем рассеялось прежде, чем я успела это почувствовать. Наклонившись ближе, Блэк поцеловал меня, вкладывая больше света в язык и губы.

«Нет», - мягко послал он.

«Покажи мне. Покажи мне порез, Блэк».

Он покачал головой, убирая руку. Сунув её в рукав золотистой рубашки, он натянул рубашку на спину и продел другую руку в противоположный рукав. Он уже застёгивал пуговицы, когда поймал мой взгляд. Обвив рукой мою талию, он дёрнул меня к себе на колени.

«Что? - послал Блэк. - Мы опаздываем, ilya. И со мной все хорошо. Обещаю».

Я заставила себя кивнуть.

Склонив голову, он поцеловал мою голую грудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги