Я мельком заметила внизу, что он надел костюм, но слишком отвлеклась на то, как вести себя с ним, и не присматривалась особо. Теперь я осознала, что никогда не видела этот костюм - глубокого чёрного цвета и индивидуального пошива на заказ, который подчёркивал его широкие плечи. Под пиджак он надел темно-золотую рубашку, сочетавшуюся с его глазами. Он выглядел прямо-таки по-кошачьи, когда это золото подчёркивало его глаза и акцентировало их цвет на идеальных чертах лица. Блэк на ходу поправил манжеты, одёрнув их вместе с рукавами пиджака и расправив. Галстук он надел чёрный, с тонкими диагональными полосками.
Я заметила, что он тоже смотрит на мою одежду, и его губы слегка поджимаются.
- Слишком? - спросила я, разводя руки в стороны. - Недостаточно?
Вскинув взгляд, Блэк собрался и усмехнулся.
- Пожалуй, я не лучший кандидат для этого вопроса, док.
- О? - переспросила я. - А кому же тогда его задавать?
Блэк поразил меня, внезапно схватив за талию в полуобъятии. Он крепче обнял меня, прижимая ко мне так, чтобы я прочувствовала всю длину его тела, затем отпустил меня ровно настолько, чтобы мы оба сумели идти. Ничего не сказав, он повёл меня в сторону дверей лобби отеля, шагая позади меня. При этом его свет и кожу заливал жар.
Я начинала задаваться вопросом, сколько они с Энджел выпили до того, как я появилась.
Блэк крепче обнял меня, прижимая к своему телу.
- Что у тебя за загадочное дело? - спросила я вслух, выгибая шею, чтобы обернуться на него. - Ещё одно место преступления? - поморщившись при этой мысли, я внезапно вспомнила, что не говорила с ним обо всем, что узнала прошлым вечером. Однако я поделилась с Рави тем, чем могла, так что он, наверное, ввёл Блэка в курс дела.
- Ввёл, - сказал Блэк.
Искра злости явственно слышалась в его голосе.
Я удивлённо подняла взгляд. Ослабив хватку своих рук вокруг меня, Блэк не посмотрел на меня в ответ. После очередной паузы, нахмурившись, я забила на это.
- Так что ты думаешь? - я помедлила, снова обернувшись на него. - Утром произошёл ещё один инцидент. Тоже в Луизиане. Ты видел новости? Они были включены, пока я одевалась. В этот раз хотя бы никаких людских потерь, поскольку они уже всех эвакуировали. Но никто не понимает, как они проникли, учитывая присутствие там военных.
Блэк застыл, покосившись на меня.
- Знаешь, выход, который я запланировал, в кои-то веки разнообразия ради не относится к смерти и хаосу, док. Или к горящим полям нефти.
- О, - я мотнула головой, прикусив губу. Неужели какая-то часть меня пыталась выудить из него реакцию? Осознав, что возможно, так и было, я покраснела. - Прости. Я думала, мы сегодня работаем.
- Будем работать. Позже, - Блэк склонил голову, мельком взглянув на меня. - Сейчас я думал поймать тебя на том, что ты предложила вчера вечером.
Я нахмурилась.
- А что я предложила?
Он рассмеялся, как будто невольно, и покачал головой.
- Ну, если подумать, ты предложила несколько вещей, по поводу которых я хочу поймать тебя на слове.
Я невольно улыбнулась в ответ.
- Так о какой из них ты думаешь сейчас?
Легонько щёлкнув, Блэк крепче обхватил меня рукой, выплёскивая тёплый импульс веселья. Я осознала, что расслабляюсь, хотя почти не собиралась. Весь мой разговор с Чарльзом вновь нахлынул на меня какой-то волной нереальности. Я немедленно вытолкнула это из своего сознания, не позволяя мысли задержаться, но это чувство нереальности осталось.
Я держалась за руки Блэка, пока он выводил меня через двери отеля мимо улыбающегося швейцара. По другую сторону стекла ждали Декс, Элис, Джори и Арден. Они заняли позиции вокруг нас, закрывая нас со всех сторон, как только мы вышли наружу. Воздух сейчас стал значительно теплее, чем когда я выходила на пробежку.
- Хотелось бы мне, чтобы ты взяла меня с собой, - пробормотал Блэк на ухо.
Я удивлённо вскинула взгляд.
- Куда? На пробежку?
Он фыркнул.
- Ну конечно, на пробежку. Во скольких местах ты ещё побывала сегодня?
- Ты спал. Тебе
Блэк склонил голову - жест, в котором я не могла прочесть согласие или возражение.
Пока мы ждали подъезжающую машину, я окинула взглядом охранников.
- Я скучаю по Кико, - отрешённо сказала я.
Блэк выплеснул импульс раздражения. Он оказался достаточно сильным, чтобы удивить меня.
- Я тоже, - ворчливо отозвался он. - Я не прочь бы вызвать её сюда. Но она нужна мне там, где находится сейчас, к сожалению.
Я подняла на него хмурый взгляд.
- Вот как? Я думала, она уехала, потому что заболел её отец. Ты сам сказал мне это, когда она уехала.
Блэк склонил голову.
И вновь я не сумела прочесть в этом смысл.