Читаем Черный олеандр (СИ) полностью

Все в этом мире неизменно.

Проходит так за кругом круг.

И перемены - иллюзорны,

Они смущают юный дух.

Вот две пичуги на калине,

Едва явившись в этот свет

Поют, и словно им отныне

На все века покоя нет.

Она в цветах с утра порхает,

Он ягод россыпи клюет.

Но время жизни тихо тает:

Их заприметил дикий кот.

И вот - с утра птенца не стало.

Лишь рыжий хвост мелькнул в кустах.

Пичужка, что одна осталась,

Молчит. Ее снедает страх…

Строчки поплыли перед глазами Анабель, и она поняла, что плачет. Наскоро вытерев слезы рукавом платья, она продолжила читать.

…Вся в брызгах крови, и отныне

Ее уж не влекут цветы.

По той одной простой причине,

Что в смерти нет ни красоты,

И ни величия, ни капли,

Лишь только боль и громкий крик.

И вот уже листы опали,

Конец тепла, увял цветник.

И лишь она одна все та же -

Страдает в тишине ночной.

Не может сердце скинуть тяжесть.

А брат зовет ее с собой…

С замиранием сердца Анабель взялась за уголок страницы. Впрочем, смысла тянуть не было – память уже услужливо подсовывала забытые строки. Женщина перевернула страницу, и из ее груди вырвался вздох, больше похожий на рыдание.

…Ему противиться не в силах,

Летит она к злодею в пасть...

Лишь горстка перьев на перилах.

И белый снег спешит упасть.

Но круг за кругом все проходит.

И вновь явившись в этот свет

Поют пичуги на калине,

И снова им покоя нет.

Побледнев, Анабель выронила книгу из задрожавших пальцев и попятилась от шкафа, глядя на него так, будто он полон ядовитых тварей, готовых наброситься на нее. А в памяти всплывали все новые и новые события - и ее стихи, в которых она за года, за десятилетия до того описывала их. Сама того не зная, Анабель была пророчицей.

Девочка умерла в начале ноября. Обманув всех приставленных к ней стражей, привыкших к ее молчаливому, беспрекословному послушанию. И ушла в лес темным ранним утром, когда выпал первый снег.

Часть 2, Глава 3

Девушки сидели молча уже которую минуту. Никто не решалась первая нарушить повисшую тревожную тишину.  Наконец, заговорила Тея, тихим голосом, не отрывая взгляда от своей тарелки:

- Бабуля все умерла через несколько лет после этого случая. Тогда она всем рассказала о нем, пытаясь спасти девчушку. Кто-то ей поверил, как родители двойняшек, а некоторые отмахнулись от взбалмошной, как им казалось, старухи. А бабуля с тех пор засела за свои книги, кропотливо перечитывая и разбирая каждый написанный стих, выискивая, какие намеки он может нести. Все свои находки она записывала в тетради. Но, увы, даже в то время мало кто уже верил ей. Ведь найти связь между случившимся и стихотворением о природе, животных, растениях… Люди решили, что у старушки едет крыша и она надумывает связи там, где их нет. – Тея тяжело вздохнула. – Она перестала поддерживать в себе жизнь. Прямо, конечно, никто не спрашивал.  Да она бы и не ответила. Но она старела на глазах, из сильной, полной жизни, сорокалетней женщины за пару лет превратившись в дряхлую старуху. – Тея помолчала, затем шмыгнула носом и стерла ладонью выкатившуюся из глаза слезинку. – Моя мама разыскала эту историю в семейных архивах, изучила и выяснила подробности, не без помощи магии, конечно. И начала свое исследование бабулиных книг. Когда я подросла, она рассказала мне, и я стала ей помогать. Мы верим бабуле, - твердо сказала Тея, - и стараемся изучать историю, летописи, находить в них возможные исполнения бабулиных пророчеств. Но, конечно, это не слишком полезно, ведь все уже случилось. Но мы надеемся благодаря этом отделить сбывшиеся пророчества от несбывшихся, и… - ее щеки чуть порозовели, а в глаза блеснули азартом, - И предотвратить когда-нибудь беду!

За столом снова повисло молчание, но на этот раз – торжественное. Девушки по достоинству оценили благородные порывы Теи и ее матери.

- Тея, - нарушила тишину Алиса, - и сколько же таких стихов еще осталось? Как узнать, какой из них может сбыться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература