Читаем Черный отряд полностью

В сражении под Розами мы дали повстанцам хороший урок, но они были слишком сильны. Против нас там встала половина Круга Восемнадцати. А на нашей стороне были только Хромой и Меняющий Форму. Эти двое потратили больше времени на то, чтобы досадить друг другу, а не противостоять Кругу.

Результатом был разгром, самое унизительное поражение Леди за последнее время.

Круг в основном тянул лямку сообща. Они не тратили столько энергии на ссоры между собой, а направляли ее на врагов. — Эй, Костоправ! — позвал Одноглазый. — Присоединяйся к веселью!

Он метнул пылающую головню в открытую дверь казармы. Здание взорвалось огнем. С окон сорвало тяжелые дубовые ставни. Языки пламени настигли Одноглазого. Он рванулся оттуда. Его курчавые волосы, вылезавшие из-под ужасной, обвисшей шляпы, уже тлели. Я повалил его на землю, пытаясь этой шляпой потушить волосы.

— Все в порядке, в порядке, — прорычал он. — Можешь, черт возьми, не гордиться собой так сильно.

Не в силах удержаться от улыбки, я помог ему подняться.

— Как ты, нормально?

— Обжегся, — сказал он с видом того дутого достоинства, который принимают кошки после особенно неуместной и идиотской выходки. — Все как надо.

Пламя просто рычало. Над домом взлетала и кружилась горящая солома.

— Капитан послал меня убедиться, что вы, шуты, не подожгли лес.

И тут из-за угла объятого пламенем дома семенящей походкой вышел Гоблин. Его большой рот скривился в усмешке.

Стоило Одноглазому его увидеть, как он заверещал.

— Ты, куриные мозги! Это ты меня подставил! Он взвыл так, что у меня заложило уши, и начал приплясывать. Рев огня усилился и обрел какой-то ритм.

И вскоре я увидел, как в языках пламени внутри дома что-то запрыгало и заплясало.

Гоблин тоже это заметил. Усмешка исчезла с его лица. Он глотнул воздуха, побелел и начал свой собственный танец. Они с Одноглазым подвывали, пронзительно вскрикивали и, казалось, не замечали друг друга.

Водосточная канава извергла свое содержимое в воздух, и оно, описав дугу, обрушилось на пламя. Туда же последовало и то, что было в бочке с водой. Рев пламени поутих.

Одноглазый подскочил к Гоблину и пихнул его в бок, пытаясь помешать ему сосредоточиться. Гоблин пошатнулся, развернулся на месте, пискнул и опять принялся вытанцовывать. В огонь полилась вода.

— Ну и парочка.

Я оглянулся. Это подошел Элмо, чтобы тоже посмотреть.

— Действительно, парочка, — откликнулся я. Вечная вражда, суета и скулеж этих двоих наводили на мысль об их старших собратьях по колдовскому ремеслу. Но, конечно, эти ссоры не шли ни в какое сравнение с тем, что происходило между Меняющим и Хромым. Когда настают тяжелые времена, Гоблин с Одноглазым становятся друзьями. А среди Поверженных друзей нет.

— Я должен тебе кое-что показать, — сказал Элмо. Никаких пояснений не последовало; тогда я кивнул и пошел за ним.

Гоблин с Одноглазым продолжали свои игры. Кажется, Гоблин побеждал. Я перестал беспокоиться об огне.

Глава 2


— Ты умеешь читать эти глупые закорючки северян? — спросил Элмо.

Он привел меня к дому, где, похоже, размещалось командование лагеря.

Элмо указал на гору бумаг, которую его люди сгребали на полу, очевидно, чтобы легче было поджечь и это здание.

— Наверное, кое-что смогу разгадать.

— Я подумал, может, ты найдешь в этом барахле что-нибудь стоящее.

Я вытянул наобум одну из бумаг. Эта была копия приказа батальону специального назначения повстанцев просочиться в Лорды и раствориться там по домам сочувствующих мятежу горожан. По сигналу они должны были ударить по оборонительным позициям Лордов изнутри. Подписано: Шелест. Перечень явок прилагался.

— Ну, я скажу, — у меня перехватило дыхание. Только один этот приказ раскрывал полдюжины секретов и наводил на несколько других.

— Ну, скажу я.

Я схватил еще одну бумагу. Это тоже инструкция части специального назначения. Как и тот приказ, это было еще одно окно, из которого видны стратегические и тактические замыслы повстанцев. — Капитана сюда, — сказал я Элмо. — Одноглазого, Гоблина, Лейтенанта тоже и вообще всех, кто может быть…

Должно быть у меня был ужасный вид, потому что Элмо, когда он перебил меня, явно нервничал.

— Что это, черт возьми, Костоправ?

— Все планы и приказы, касающиеся кампании против Лордов. Все подробности намеченного сражения.

Но это было еще не самое основное. Главное я собирался приберечь для самого Капитана.

— И торопись. Все могут решить минуты. Не давай никому больше сжечь ничего такого. Во имя Ада, останови их. Мы наткнулись на золотую жилу. Не дай превратить ее в дым.

Элмо мотнулся к выходу. Я слышал, как его рявкающие команды затихали вдали. Хороший сержант Элмо. Он не теряет времени на вопросы. Кряхтя, я уселся на пол и начал просматривать документы.

Скрипнула дверь. Я не поднял головы. Лихорадочно пробегая глазами бумаги, я раскладывал их в стопки. В поле моего углового зрения появились грязные сапоги.

— Ты сумеешь это прочесть, Ворон? — я узнал его походку.

— Я? Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги