Читаем Черный пес Элчестера полностью

- Это Женевское озеро, - улыбнулся любимой юноша. - Оно названо по имени города, который стоит намного дальше к югу, почти на другом берегу. К сожалению, нам не по пути, иначе я непременно показал бы тебе Женеву! За нее сражались германцы и франки, кельты и бургунды... Триста лет назад именно там была столица Бургундии, кстати! - усмехнулся он.

- Ты бывал в этих местах? - спросила Милица.

- Нет, - покачал головой Фрэнсис. - Но очень много читал и слышал...

- А что же Лозанна?

- Это второй город после Женевы, жизнь моя. И здесь тебе придется припомнить французский язык... Епископы управляют Лозанной уже шестьсот лет, хотя на нее и притязает Фридрих Швабский, а Швабия, в свою очередь, входит в Священную римскую империю... Но, вспоминая войско под Нюрнбергом, я очень сомневаюсь, что Лотарь имеет какую-то власть над этим краем! Я тебе не рассказывал, как чуть было не оказался в войске, осаждающем швабского герцога?

- Припоминаю... - улыбнулась волшебница. - Но, полагаю, мы не станем кричать об этом в Лозанне?

- Само собой! - фыркнул граф. - Неприятностей нам только не хватало!

- Но ты же сам сказал, что город подчинен Фридриху? - встревожилась Милица. - Быть может, мы обогнем Лозанну и поедем дальше, в Бургундию? Я не хочу рисковать...

- Не тревожься, - рассмеялся юноша, покрепче прижимая к себе любимую. - Не подчинен. Фридрих лишь притязает на него... впрочем, как и герцог Бургундский. Да и на моем щите пока не выбита надпись "Личный курьер Его императорского Величества". А у тебя на платье не вышито, что ты ведьма... Если мы не станем привлекать к себе внимания, то великолепно отдохнем в Лозанне.

С этими словами граф тронул повод Уголька, и умный конь осторожно начал спускаться вниз по каменистой дороге. Через несколько часов путники уже въезжали в ворота.

Город раскинулся на холме, вздымавшемся над водами Женевского озера. У подножья ютились невзрачные домишки бедняков. Выше, на склонах, красовались беленькие, чистенькие дома зажиточных горожан, увенчанные красными остроконечными крышами. Между ними вонзались в небесную синь шпили церквей; а на самой вершине топорщились строительные леса: там визжали пилы и стучали молотки: строился грандиозный собор...

Неподалеку темнели крепостные стены епископской резиденции.

И повсюду, повсюду цвели цветы. Лозанна плыла в море зелени, как белый корабль над шелестящими волнами...

Граф спешился у аккуратненького постоялого двора под чистой вывеской. Заведение почему-то называлось "Сердце Господне", словно это самое сердце служило здесь фирменным блюдом.

Стиснув челюсти так, что они заныли, граф загнал смех внутрь, вместе с кощунственной мыслью, и помог спешиться своей спутнице. Осторожно поддерживая ее за локоть, он ввел Милицу в просторный зал, сразу производивший впечатление чистотой и порядком.

Один-два посетителя чинно сидели за своими столиками и неторопливо пережевывали пищу, не глядя по сторонам, а за стойкой возвышалась мощная женщина в белом переднике, выжидательно взглянувшая на новых гостей.

- Комнату, - попросил Фрэнсис, кидая на стойку серебряную монетку. И, глянув на женщину, против своего обыкновения добавил: - Пожалуйста.

Хозяйка скрестила руки на груди.

- Этого мало за две комнаты, - очень тихо, и оттого почему-то очень грозно, вымолвила она.

- Я попросил одну, - неуверенно возразил Фрэнсис, лихорадочно пытаясь припомнить, давно ли начал заговариваться.

Женщина тяжело оперлась руками на прилавок и нагнулась к самому лицу посетителя.

- В моем заведении, - внятно и жестко произнесла она, - не развратничают. Лозанна - епископский город. Мне не нужны из-за вас неприятности.

- Но...

- И не говорите мне, что она ваша прислуга! - неприятно усмехнулась женщина. - Знаем мы таких прислуг. Если на то пошло, пусть девочка отдохнет. Поднос принести и одежду почистить - у меня своих служанок хватает. Посетители не жалуются.

Фрэнсис бросил взгляд на тихих гостей в дальнем углу. С такой хозяйкой жаловаться - себе дороже...

- Послушайте, - вздохнув, очень вежливо заговорил он. - Леди - не служанка. Леди моя жена...

Рыцарь и сам понимал, как глупо выглядит. На Милице было крестьянское платье.

Женщина ухмыльнулась ему в лицо.

- Церковную грамоту о венчании, - только и произнесла она.

- Милорд, - негромко заговорила Мили, коснувшись руки рыцаря. - Оставьте. Я вполне смогу переночевать в комнате для служанок...

- Ни за что! - отрезал Фрэнсис. - Мы лучше пойдем в другое заведение!

- А в другом заведении вам скажут то же самое, - невозмутимо хмыкнула трактирщица. - Лозанна - епископский город. Здесь за такими делами строго следят.

Граф глубоко вздохнул и на секунду задумался. Потом, придя к какому-то решению, схватил Милицу за руку и потащил к выходу, на ходу бросив хозяйке:

- Позаботьтесь о моем коне, я скоро вернусь!

Он выскочил за ворота и лихорадочно огляделся по сторонам. Заметив что-то, видимо, соответствующее его целям, Фрэнсис устремился в том направлении: вниз по улице. Милица едва поспевала за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги