Читаем Черный пес / Попаданец в Сириуса Блэка полностью

- Что ж, с целями определились. Теперь мне потребуется твоя помощь в создании соответствующих декораций, - покинув удобное кресло, я вручил Трикси серебряный поднос: - Сделай из него несколько стандартных масок Пожирателей Смерти, а я пока организую нам мантии.

В гардеробе Томпсона запас мантий имелся. Перекрашивание их заклинанием в радикально черный цвет и удлинение капюшона, форма которого была откровенно слизана халтурщиками-дизайнерами с американского Ку-Клус-Клана, много времени не заняло. Вернувшись в гостиную, я протянул кузине результат своей работы, в который та понятливо принялась облачаться. Накинув на свои плечи вторую черную мантию, я закрепил на лице серебряную маску, изображавшую череп, и выдал последние инструкции:

- Сейчас мы идем за Долоховым, вытаскиваем его из камеры и возвращаемся сюда. Все делаем молча, чтобы нас не опознали. Помимо «наших» я никого из Азкабана освобождать не планирую, поэтому у заключенных должна сложиться четкая картина происходящего – некая группа Пожирателей проникла в крепость, перебила охрану и помогает «своим» сбежать. Вот, держи амулет! Он заставит дементоров потерять к тебе всякий интерес. И даже если какая тварь попадется навстречу – ты просто молча проходишь мимо. Понятно?

- Предельно, - отозвалась Трикси в аналогичной серебряной маске, вешая на свою шейку медальон.

- Тогда идем! И да, делиться с остальными моими долгосрочными планами пока не нужно. Сама понимаешь, за десять лет, проведенных в одиночной камере, не только тело, но и мировоззрение человека способно измениться в худшую сторону.

Покинув крыло охраны, мы спустились на первый этаж и направились в сторону моей бывшей обители. Входя в коридор с камерами, я специально шваркнул дверью об стенку, чтобы привлечь внимание узников. Ведь любой спектакль играется для зрителей, и будет нехорошо, если они пропустят все представление, отсыпаясь после визита дементоров.

Проходя мимо решетки Виспуна, я с удовлетворением отметил округлившиеся глаза Джонни, увидавшего свободно разгуливающих по Азкабану Пожирателей Смерти. А вот Торвуд меня не порадовал – его бездыханное тело неподвижно лежало на рваном матраце. Судя по всему, болезнь и недостаток калорий в организме мага привели к закономерному результату – очередную встречу с дементорами Сэмюель не пережил. Впрочем, печалиться по данному поводу я не собирался, ведь мое человеколюбие умерло еще раньше.

Остановившись у камеры Долохова, я оглядел удивленную бородатую рожу выходца из Магической Руси и взмахнул палочкой. Железные прутья раздвинулись, освобождая проход. Видя, что Антонин все еще пребывает в ступоре, я чинно повел рукой, предлагая джентльмену покинуть апартаменты.

- Неужели… Ох, мать моя женщина, дождался-таки! – воскликнул Долохов, отбрасывая одеяло и поднимаясь на ноги. – Люциус, ты наконец-то вспомнил о своих друзьях?

Слегка пошатываясь от недостатка сил, узник вышел из камеры и первым делом крепко обнял меня. Поморщившись от неприятного запаха давно не мытого тела, я поддержал обнимашки, дружески похлопав Долохова по спине и радуясь, что тот на радостях не захотел меня расцеловать. Когда же Антонину надоело меня тискать, он повернул свою счастливую рожу и заметил стоявшую рядом Трикси:

- Алекто?

Продемонстрировав Пожирателю интернациональный жест «соблюдай тишину», я знаком велел ему следовать за собой. Слегка удивившись, Долохов подчинился. К счастью, силы у заключенного еще имелись, поэтому поддерживать его мне не пришлось. Антонин сам дотопал до лифта, пусть и не слишком уверенной походкой. Надо отдать должное выдержке русского – молчал он до самой кухни. И лишь когда оказался в помещении, наполненном ароматами съестного, и увидел, как мы с Трикси снимаем капюшоны с масками, потрясенно выдохнул:

- Бэлла? Блэк? Blyat’, что здесь вообще творится?!

- Спокойно, tovarisch! – улыбнулся я. – Держи себя в руках, ведь с нами дама, чьих прелестных ушек не должна касаться базарная брань. А творится здесь первый в истории Азкабана массовый побег. Надеюсь, тебя не нужно уговаривать поддержать это увлекательное мероприятие?

Ошеломленный Долохов переводил взгляд с меня на Беллатрикс и обратно, после чего разочарованно протянул:

- Похоже, у меня начались галлюцинации.

- Никаких галлюцинаций, Тони, это все взаправду! – заявила кузина. – Поверь, у меня была такая же реакция, когда Сири вытащил меня из камеры.

- Такая же? – весело переспросил я. – Солнышко, ты попыталась меня убить!

- Ой, подумаешь! – фыркнула Трикси. – Не убила же.

Поглядев на окончательно выпавшего в осадок Антонина, я вернул своему голосу серьезность:

Перейти на страницу:

Похожие книги