Читаем Черный пес / Попаданец в Сириуса Блэка полностью

Причина повязки на голове была очевидна. Во всяком случае, мне. Духовное зрение показывало, что кусок чужой души в черепе пацана был очень ярким и насыщенным силой. Видимо, благодаря духовной связи с основой часть поглощенной энергии перепала и последнему «якорю» Лорда, попутно наградив пацана не слишком приятными ощущениями и открыв старую рану. Оно и логично – поврежденная «взрывом» души старшего Поттера внешняя оболочка энергетики Лорда не смогла предотвратить утечку силы, которая не пошла на пользу тканям тела мальчика. Ну а целители, не способные устранить саму болезнь, как и прежде, принялись лечить симптомы, помазав шрам заживляющей мазью и зафиксировав воспаленную кожу повязкой.

- Здравствуй, Гарри! - с легкой улыбкой произнес я, подходя к его койке.

- Здравствуйте, - вежливо отозвался пацан, откладывая в сторону книгу и глядя на меня пронзительно зелеными глазами без очков - ну хоть на что-то местные врачеватели сгодились!

- Разрешишь присесть? - поинтересовался я, простейшим психологическим способом обеспечивая доверие своего собеседника, дождался неуверенного кивка, примостил пятую точку на постель и продолжил: - Не буду долго ходить вокруг да около. Меня зовут Сириус Блэк. Наверняка ты наслышан обо мне и уже знаешь тот факт, что я - твой крестный отец, одиннадцать лет назад выбранный Лили Поттер.

- Блэк? - испуганно донеслось с соседней койки.

Поглядев в наполненные ужасом глаза проснувшегося аврора, я недовольно покачал головой и произнес:

- Видимо, кого-то в детстве не учили, что вмешиваться в чужой разговор неприлично! - этого хватило, чтобы мужик замер, стараясь не шевелиться и дышать через раз, а я повернулся к пацану: - Так вот, Гарри, в последний раз мы виделись с тобой больше десяти лет назад. Вряд ли ты вспомнишь, как в раннем детстве я катал тебя на своей спине, или тот момент, когда я выносил тебя из дома в Годриковой Лощине и передавал Хагриду… Или я ошибаюсь?

Пацан помотал головой и тут же поморщился от острой вспышки боли.

- Нет, так дело не пойдет! – решительно объявил я. - Давай я тебя немного полечу. Я же все-таки целитель!

Мягко протянув руку, я коснулся ладонью головы пацана и выплеснул дозу целительской магии, удаляя неприятные ощущения. Вздрогнувший от моего прикосновения Гаррик тут же расслабился и не мешал мне работать над его душой. Я же изучил структуру тканей энергетической оболочки мальчика, наполнил «якорь» Лорда своей силой и преобразовал ткани души Тома в точное подобие духовной сущности Поттера.

- Будет немного больно, - предупредил я. - Но только так я смогу избавить тебя от шрама на лбу. Потерпишь?

- Да, - легко согласился испытывающий легкую эйфорию от моего воздействия пацан.

Надрезав внешнюю оболочку души Гарри, я «вскрыл» крестраж и быстро прирастил кусок энергетики. Из-за стремительного роста физического тела в душе мальчика, так же, как и у моих пикси, образовались небольшие лакуны и трещины. Ткани из «якоря» позволили органично их закрыть, приведя энергетику в полное соответствие с телом. Ну а там, где ошметка сущности Лорда не хватило, в дело пошла целительская сила и старая-добрая духовная трансфигурация. Управившись за минуту, я осторожно удалил повязку со лба Поттера, оглядел гладкую здоровую кожу на месте свежего шрама, поправил непослушные локоны и объявил:

- Готово! Как ты теперь себя чувствуешь?

- Замечательно! - радостно воскликнул пацан. - Голова больше не болит и даже шрам уже не чешется! Спасибо вам, мистер Блэк!

- Рад был помочь, - довольно кивнул я.

- Но зачем вам это?

- Что именно? - не сообразил я.

Поттер замялся:

- Ну… помогать мне. Вы же…

- Беглый преступник, безжалостный убийца, предатель семьи Поттеров? - помог я мальчику.

Тот смущенно отвел зеленые глаза. Причем никакого страха в эмоциях крестника не наблюдалось. Было легкое удивление, настороженность и даже любопытство. Оно и понятно - зачем бояться того, кто только что избавил тебя от боли? Вдобавок лежавший на тумбочке спецвыпуск «Пророка» намекал, что с кратким пересказом новой версией моей истории Гарри ознакомиться успел. Поэтому я решил действовать максимально честно и открыто.

Пусть благодаря приемам психологии мне не составит труда завоевать доверие мальчика, однако будет лучше сразу выстроить между нами нормальные отношения, основанные на понимании и взаимном уважении, а не на нейролингвистических уловках. Гарри уже не ребенок, а потому вполне способен понять мотивы моих поступков. Особенно если я доступно их объясню. Вдобавок я знал, что именно в этом возрасте дети особенно остро воспринимают отношение взрослых. Так что традиционное «подрастешь – узнаешь!» вызывает исключительно негативную реакцию, а вот общение на равных способно стать началом крепкой дружбы. Именно поэтому я спокойно приступил к рассказу:

Перейти на страницу:

Похожие книги