Читаем Черный поцелуй полностью

- А с какой стати совершенно незнакомый человек заявится к Уэйну Кэботу и заведет разговор про его личную жизнь, миссис Маури?

- Вам же не обязательно рассказывать ему, что вы - частный детектив!

- Но, тем не менее, я остаюсь для него человеком посторонним, задумчиво протянул я.

Она многозначительно мне улыбнулась.

- Он знает далеко не всех моих друзей. Если вы между прочим заметите, что давно со мной знакомы, он ничего не заподозрит.

Я встал.

- Предположим, он разозлиться. Может возникнуть надобность прижать его покрепче... А вам, вероятно, вряд ли понравится, если мне придется поставить вашему приятелю фонарь...

- Это стало бы лучшим днем в моей жизни. Кроме того, какая великолепная шутка - с невинным видом спросить у него, как это случилось! Между нами говоря, лучше всего бы вам его просто прикончить.

Снова в её глазах сверкнул этот блеск... Пришлось напомнить:

- Я частный детектив, а не убийца.

- Ладно, тогда хотя бы вздуйте его. Проучите как следует.

- Я частный детектив, а не громила.

- Ладно, делайте, что хотите. Но позаботьтесь, чтобы он больше мне не докучал.

В деле была какая-то сумашедшинка. Но выглядело оно довольно простым и, к тому же, явно неплохо оплачиваемым...

- Ладно, - согласился я, - это удовольствие обойдется вам в шестьдесят долларов в день плюс накладные расходы.

- Накладные расходы? На что?

- Мой автомобиль с претензиями, он пьет только бензин, просветил я её. - Кроме того, у меня может возникнуть надобность купить у мясника фунт сырого мяса, если это он поставит мне фонарь.

- Ну, в этом я очень сомневаюсь, - она надолго задержала на мне взгляд. - Хотите пари?

Я покачал головой. Она поднялась с дивана и с сигаретой в руке подошла ко мне. Я дал ей прикурить и стал ждать, что будет дальше.

- Если для придания нашей истории достоверности вы захотите разок-другой навестить меня, когда с этим делом будет покончено, я ничего против не имею, - самым небрежным тоном заметила миссис Маури.

- Это официальное приглашение? - поинтересовался я.

- Нет, - она выпустила дым себе на ладонь, затем подняла глаза и спросила: - А вы бы этого хотели?

- Возможно, миссис Маури.

- Послушайте, Бога ради, перестаньте называть меня миссис Маури. А насчет приглашения вы лжете, верно?

- Да, это тоже возможно.

- Профессиональная этика и прочая подобная ерунда? - поинтересовалась она.

- Что-то вроде, но я мог бы ещё смягчиться.

Она рассмеялась.

- У меня есть прекрасное оправдание для встреч с вами. Я потеряла бриллиантовое колье и поручила вам его найти. Превосходный повод. Может быть, мне даже не придется за это платить?

- На это я тоже не стал бы держать пари, - заметил я, впрочем, как выглядит ваша спальня?

Она отступила на шаг.

- Не стоит брать с места в карьер.

- Сожалею, но вы меня неправильно поняли, - успокоил я, вопрос самого безобидного свойства. Когда я шел сюда, то задал себе вопрос, как вы выдерживаете в этом доме. И мне подумалось, что у вас наверняка есть какой-то уголок для себя, обставленный не в прошлом веке, - я ухмыльнулся. - Возможно, вам такое объяснение представляется слишком неправдоподобным...

- Нет, я вам верю. И вы попали в самую точку. Моя спальня обставлена вполне современно. Вам бы понравилось, - она посмотрела мне прямо в глаза, прикусив нижнюю губу. - Преподайте Уэйну урок, и я, возможно, вам её и покажу...

- Как это нужно понимать? - спросил я. - Как премию, или мне следует вычесть это из счета?

Она стояла предо мной так близко, что я чувствовал её дыхание.

- Если хотите, можете получить аванс на накладные расходы. Один поцелуй. Я люблю, когда меня целуют.

- Я никогда не целую клиенток. Это может смутить мои чувства, и я окажусь не в состоянии объективно отнестись к Уэйну Кэботу.

Она отступила назад и прошлась по комнате.

- Ну, ладно, только не затягивайте дело, чтобы выбить сотню лишних долларов. Один мой поцелуй стоит больше какой-то зеленой бумажки, Дэйл...

II

Я пристроил свой старый "бьюик" - кабриолет на улице перед домом, но помнил, чтобы кого-то в нем оставлял. Сунув в рот сигарету, я подошел к машине и оперся на крыло. Нэнси смущенно потупила глазки.

- Добрый вечер, мистер Шэнд...

Она произнесла это тем же тоном, каким обращалась к жильцам нашего дома со своего телефонного коммутатора.

Я обошел машину, сел за руль и сунул ключ в замок зажигания. Мотор взревел, и я всерьез решил, что пора, в конце концов, отремонтировать глушитель. Затем я пожелал Нэнси доброго вечера, выжал сцепление и тронул с места. Свернув на Семьдесят девятую улицу, мы покатили в сторону Пятой авеню.

Когда мы поравнялись с парком, я вежливо спросил:

- Какого черта вы делаете в моей машине?

Нэнси наморщила верхнюю губку. Выглядела она очень привлекательно, но совершенно в ином роде, чем Ванесса Маури. Мне вдруг пришло в голову, что до сих пор я видел Нэнси только за её коммутатором. Собственно говоря, было очень приятно дивным теплым вечером подышать вместе с ней свежим воздухом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер