Читаем Черный прилив (Железная Башня - 1) полностью

Бум! Бум! - раздавались удары тарана о железные ворота. А Такк все продолжал стрелять, и рука его не знала промаха. Неожиданно варорец краешком глаза заметил, как вдалеке что-то мелькнуло. Он повернулся в ту сторону и увидел, что по направлению к осадной башне галопом скачут двадцать всадников. Такк не мог понять, как им удалось незамеченными подъехать к самой стене. Однако они были здесь, с котлами, веревками и горящими факелами в руках. Впереди всех скакал рыцарь на вороном коне. Они забросили в открытую дверь осадной башни котлы со смолой и подожгли. Деревянные лестницы и перекрытия мигом вспыхнули. И Такк что было сил закричал: "Ура героям!" Рюкки и хлоки внутри башни задыхались в дыму, те, которым удалось выбраться, метались под крепостными стенами, словно живые факелы.

Всадники стали пробиваться назад сквозь ряды врагов. Многие пали от черных стрел рюкков, и у Такка сердце обливалось кровью при виде их гибели. Однако половине храбрецов все же удалось пробиться, и они скрылись в темноте, а вслед за ними поскакали гхолы на своих конях Хель. Такк больше не мог наблюдать за всадниками, потому что рюкки снова и снова карабкались по приставным лестницам на стены, и их черные стрелы сеяли смерть. А огромный таран все продолжал ломать ворота. Бум! Бум!

Такк стрелял и стрелял. Солдаты то и дело опрокидывали лестницы длинными баграми и выливали на головы врагов кипящую смолу. Все вокруг было освещено заревом пожара, который еще полыхал в осадной башне.

Однако врагов было слишком много, гораздо больше, чем защитников крепости. То тут, то там рюккам и хлокам удавалось забраться на стену, и тогда разгоралась жаркая схватка. А ворота сотрясались от ударов тарана. Створы затрещали и поддались. Первые ворота распахнулись. Дальше защищать эту стену не имело смысла.

- Отступаем! - скомандовал король, и его приказ вмиг облетел все укрепления. Такк спрыгнул на землю и вместе с остальными побежал ко второй стене. Пока что все шло по плану.

Обернувшись на бегу, Такк увидел, как под ударами тарана разлетелись вторые ворота и полчища рюкков хлынули внутрь. Первая битва была закончена, и над северными воротами Чаллерайна теперь развевалось знамя Модру.

- Ты сказал, верхом на вороном жеребце? - спросил король. Он стоял на второй стене и, улыбаясь, наблюдал, как горит осадная башня.

- Да, сир, - ответил Такк, затачивая очередную стрелу. - Они неслись словно на крыльях, а впереди этих храбрецов скакал всадник на черном, как агат, коне.

- Точно сказано, потому что это действительно был Агат. - Аурион ударил кулаком по ладони. - Как бы я хотел увидеть их собственными глазами. Такая отвага пробудила бы в моем сердце надежду. Но я ни на секунду не мог опустить меч во время схватки на стене.

- А кто скакал верхом на черном коне? - спросил Такк, прицеливаясь. Он уже догадывался, каким будет ответ, но ему хотелось услышать это от самого короля.

- На Агате скакал Гален, - с гордостью произнес король. - И я не знаю воина лучше.

"Лорд Гален, возлюбленный моей леди Лорелин". Рука Такка сжала серебряный медальон, и некоторое время он сидел, погрузившись в свои мысли.

- Смотри, они перетаскивают Вельм через стену.

Голос короля вернул Такка к действительности, он взглянул на развалины, оставшиеся от нижней части города, и увидел, как великаны поднимают на толстых канатах огромный таран, пытаясь перетащить его через укрепление. Он был слишком большим и не проходил в северные ворота, да и ни в какие другие.

Такк некоторое время смотрел на это, а затем перевел взгляд на горевшую башню.

- А что они будут делать с оставшимися башнями? Тоже попытаются перетащить через стену?

- Нет, Такк, они слишком тяжелые, даже великанам это не под силу, ответил король. - К тому же мне донесли, что у них осталась только одна башня, остальные полыхают так же, как эта. Их подожгли одновременно. Гален разделил свой отряд, чтобы уничтожить эти сооружения. Они дорого заплатили за это. В живых осталось всего человек сорок, да и тех преследовали гхолы. И никто не знает, удалось ли им уйти от погони.

Такк был рад услышать, что эти жуткие башни уничтожены и враг больше не сможет ими воспользоваться, но его очень волновала судьба лорда Галена и его людей. Он сел, прислонившись спиной к стене, и принялся затачивать очередную стрелу.

- Тебе нужно отдохнуть, малыш, - сказал Аурион. - Скоро они перетащат таран, и начнется новое сражение.

- Да, сир, - ответил Такк. - Но я должен сделать еще несколько стрел. Во время первого штурма я израсходовал почти весь свой запас, а, как я уже говорил, стрелы, которые используют люди, слишком длинны для наших луков, хотя наконечники годятся.

Перейти на страницу:

Похожие книги