Читаем Черный Рассвет полностью

Они встали перед ней и протянули ладони в знаке остановиться. Клэр замедлилась, но продолжила идти.

— Мне нужно увидеть Оливера, — сказала она. — Прямо сейчас.

— Он не доступен.

— Мне нужно его увидеть!

— Остановись.

Она этого не сделала. Она не была уверена, каков ее план, потому что сейчас не было ничего кроме сжигающего чувства внутри, разрыва от необходимости что-то сделать… вероятно, прошло пятнадцать минут с того момента, как она в последний раз видела Шейна, и он был еще жив, она в этом уверена. Надо что-то сделать. Кто-то должен был выслушать. Она пристально посмотрела на вампира справа — она знала его, он был из постоянной команды Амелии, и иногда она ловила его взгляд, хорошо, не человечный, но участливый.

Но не сейчас. Выражение его лица было жёстким как бетон, и его светло-карие глаза были холодными.

— Разворачивайся, — сказал он. — Сейчас.

Она не могла. Она не могла сдаться, потому что Шейн бы не бросил нее. Он боролся, как дикая кошка, они посадили его в клетку или отпустили, и она не могла сделать меньше для него, или могла?

Это заняло около одной секунды для вампира, чтобы протянуть руку, схватить ее и унести обратно по коридору. Она пинала и кричала, но от этого не было толку, и от быстрого движения у нее закружилась голова и стало больно, дезориентированная так, что когда он бросил ее и захлопнул дверь перед ней, она была слишком ошалевшей, чтобы встать и бороться.

Клэр вскрикнула и забила ногами по тяжелой деревянной двери, действуя на чистом адреналине и ярости, пока, задыхаясь и дрожа, не рухнула на кучу рядом с ней.

Только после этого раздался голос:

— Ты закончила?

Она огляделась, удивленная, и обнаружила, что была не единственным обитателем этой импровизированной клетки. В ней располагалось несколько кроватей, немного воды в бутылках и половина коробки энергетических батончиков, стоящей на полу рядом с… парнем, которого она узнала. Тощий, с массой жирных темных волос, которые облепили его лицо.

— Джейсон! — Выпалила она и сразу ощутила волну страха. Брат Евы не был кем-то, кому она могла доверять даже в лучшие времена, и быть запертым в комнате с ним определенно не лучшее время.

Скрестив ноги, он сидел на одной из кроватей и жевал энергетический батончик.

— Я тоже не хочу быть запертым, — сказал Джейсон, — но крики на дверь никуда тебя не приведут, а у меня от тебя голова болит. Итак, ты, наконец-то, попала не на ту сторону вампиров. Молодец.

— Что ты здесь делаешь?

Он сухо рассмеялся и протянул руки. Они были скованы.

— Тюремный труд, — сказал он. — Они заставляют меня заряжать ружья. Это мой перерыв на отдых, который ты испортила своими криками.

Клэр опустилась на колени, чтобы изучить дверной замок (новый и хороший), затем петли (расположенные на внешней стороне двери, а не на внутренней). Затем она осмотрела комнату. Никаких окон, как и в большинстве комнат в этой вампирской святыне. Ничего кроме четырех стен, коврика, обшивки и некоторых вещей для комфорта.

Ее взгляд сфокусировался на Джейсоне.

— Что у тебя есть? — спросила она его. Мирнин, или кто-нибудь, обыскал ее, и теперь ничего не было в ее собственных карманах джинсов кроме ткани.

— Ни черта, — сказал Джейсон. — Ты будешь обыскивать меня? — Рассмеялся он. — У Шейна реально хвост свернется кольцом из-за этого.

— Шейн в беде, — сказала она, — и я клянусь Богом, что если ты мне не поможешь, я сломаю тебе палец и использую кость, чтобы вскрыть замок.

Джейсон прекратил смеяться и посмотрел на нее долгим, странным взглядом.

— Да ты на полном серьезе, — сказал он. — Ха. Это мрачно. Для тебя.

— Заткнись и помоги.

— Не могу. Только таким образом здесь я спас свою задницу. Если я сделаю что-то запрещенное, как, например, дотронусь до этой двери, и я закончу свою жизнь в роли мешка крови в холодильнике, если повезет. Наказание в виде смертной казни, помнишь? — Он погремел его наручниками для эффекта. — Я работаю независимо от желания.

Клэр проигнорировала его. Думай. Думай! Она пробовала, но было не так много того, с чем можно было работать. Вода. Пластиковые бутылки. Коробка энергетических батончиков, которые были в измятых металлических обертках…

Она бросила все и сняла широкую обертку с батончика, и начала складывать это осторожными, точными движениями.

— Я обеими руками за хобби, но ты думаешь, сейчас подходящее время для оригами? Что ты делаешь, журавлика?

Клэр сделала тонкий металлический штырь. Он был слишком гибким, чтобы служить в качестве отмычки, и она осмотрела плинтус. Одна хорошая вещь в современной жизни — вы никогда не были далеко от электрической розетки.

Она сунула один конец зонда в одну из плоских сторон вилки, а затем согнула это и запихнула другой конец в разъем с другой стороны, завершая цепь. Разряд тока было неизбежным, она скрипнула зубами и приняла боль; это не убило бы ее. Она была потрясена еще большим количеством вещей в лаборатории Мирнина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морганвилльские вампиры

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы