Он вздохнул и вытянул ноги. Странно, но я почему-то не боялся Керта. А он тем временем поинтересовался: «Как здоровье старушки?» Я решил, что он имеет в виду Сарлит, ведь никто из тех, кого я знал, не упоминал Керта.
— Неплохо, — ответил я, — весьма энергичная женщина.
— Да, — рассмеялся он, — было время.
Но ничего объяснять не стал. Только спросил: «Она тебе ничего не передавала?» Я понял, что это самый главный для него сейчас вопрос. Странно заблестели глаза незваного гостя. Не знаю почему, но я соврал: «Нет, кажется, я потерял сознание, не помню, как оказался дома».
— Ну-ну, — многозначительно произнес Керт.
Он мне не верил. Окажись он в спальне раньше меня, и шкатулка будет в его руках. По какой-то неизвестной причине я не хотел расставаться с этой вещицей. Стал отвлекать Керта разговором об общей знакомой, решил врать напропалую.
— Вы не поверите, — доверительным тоном начал я, — но эта дама (тут я подмигнул, дескать сам знаешь о ком речь) рассказывала мне о вас так много интересного. Она сказала (тут я понизил голос), что вы — извращенец. Будто вас и в должности понизили из-за подозрений в гомосексуализме.
Я сделал многозначительную паузу, взглянув на собеседника. Вопреки ожиданиям, он мило улыбался.
— А еще она намекнула про какой-то секрет, — выдал я.
— Какой еще секрет? — оживился Керт, будто все вышесказанное было пустяком.
— Не знаю, это ведь ваше дело, — невозмутимо отрезал я.
— А что она еще наболтала? Она упоминала Арлис или Асарбар?
— Нет, но я запомнил одно странное слово.
— Какое слово? — Керт даже кулаки стиснул, чтобы держать себя в руках.
— Арсали, — ответил я (неплохо придумано?)
— Как? Арсали? Никогда не слышал. А это имя или название?
— Не знаю, — захлопал я ресницами, — да разве она потрудится объяснить. Все время куда-то спешила.
— А Сарлит тебе ничего о родственниках не рассказывала? — вкрадчиво спросил Керт. — Что-нибудь про отца?
— Нет, — уверенно соврал я, — про отца ничего.
— А про деда? — мужик даже заискрился от напряжения. Значит, дед мой что-то значит для него. Но почему? Я лихорадочно соображал. Сделать вид, что разговор идет про Дэна Мартинеса? Вряд ли это пройдет. Я чуял, Керт спросил об отце отца. Пауза затянулась. Вместо ответа я лишь неопределенно хмыкнул, понимай как хочешь.
— Ах, — вдруг схватился за голову Керт, — вот рыжая ведьма!
Он грязно выругался в адрес Сарлит, не забыв упомянуть ее мать и бабушку. Вынул из кармана зажигалку (!), перевернул ее вверх тормашками и, крикнув мне: «Пока!», щелкнул огнивом. Вспыхнуло пламя, и незваный гость исчез также внезапно, как и появился.
Ну и дела. Я спрятал свою шкатулку с ее содержимым в тайник под кроватью. Пора было идти на работу. Как ни в чем ни бывало, стал собираться. Взял сумку, надел куртку, натянул сапоги. Открыл дверь. Нет, это просто уму непостижимо. На лестничной клетке стояла Сарлит.
— Один-ноль в твою пользу, — весело констатировала она. — Как ты его, буквально вокруг пальца! В лучших традициях деда.
Женщина рассмеялась: «Я чуть было не угодила в лапы к Керту, но вовремя почуяла опасность. Поэтому так и осталась на лестничной клетке. Но я все слышала, ты был просто великолепен. Так развести шефа безопасности Арлиса!»
— Признателен за похвалу, — ответил я со сдержанным холодком. — Чем могу служить?
Лицо Сарлит сделалось серьезным и даже грустным. «Нам нужна твоя помощь!» — сказала она тихо. Я вздохнул и предложил ей войти. Очевидно, на работу мне сегодня не вырваться. Сарлит на ходу сняла плащ и повесила в прихожей. Прошла на кухню и самовольно налила себе кофе. Выпила залпом. И снисходительно разрешила мне сесть.
— Ты, наверное, ждешь объяснений? — предположила она.
— Можно и так сказать.
— Так, слушай, Асарбар и Арлис враждуют друг с другом. В общем, никто не помнит времени, когда они не враждовали. Не знаю, с чего все началось. Жители этих миров готовы на любые гадости, чтобы навредить друг другу. И все же прямого столкновения между мирами допустить нельзя. Мое имя — Сарлит. Я сейчас в отставке. Но до этого возглавляла службу безопасности Асарбара. А еще я — друг твоего отца. Лука тоже житель Асарбара. Королем нашего мира является великий и мудрый маг Адалкерим. Правда, сейчас он зол на твоего отца, но это долгая история. Я надеюсь, нам удастся вернуть Луке его доброе имя. Но все не так просто. Дело в том, что королем Арлиса мог бы стать твой отец. А пока там правит подлый и коварный колдун Итонк, твой дед. Вот собственно и все, если вкратце. Вопросы есть?
Я задумался, а потом спросил: «Почему отец принадлежит к лагерю, враждующему с дедом?»
Сарлит ответила, что этот вопрос лучше задать самому Луке. Она предложила немедленно отправиться в Асарбар, не позволив Керту вернуться и схватить нас. Для этого ей понадобилась малахитовая шкатулка. Жительница таинственного Асарбара взяла меня за руку и щелкнула огнивом зажигалки, которую, в отличие от Керта, держала прямо. Воздух вокруг нас замерцал, а через секунду мы оказались в цветущем саду.
Глава 2