Читаем Черный рассвет [СИ] полностью

— Я не дорогая Вам, Вы распоряжаетесь моей жизнью как-будто она не моя, а Ваша, — глаза Каталины наполнились гневом.

— Это правда, она не твоя…она моя, — встав он направился к двери, — ты вся теперь моя! Мне плевать нравится тебе или нет. Кстати, сегодня у нас будет проводится вечер в честь нашей помолвки, ну ещё к нам должен приехать гость, это будет первый его выход в свет, это никому не известный доктор. Его отец умер и он унаследовал от него все состояние…оденся приличнее.


Зайдя в дом, Марина осмотрелась, а затем последовала за Форестом. Пройдя несколько коридоров, они все же зашли в нужную дверь. Сев за столик, мужчина жестом указал на стул рядом.

— Ну и зачем ты пришёл?

— Мне нужно разузнать об одной вещи, — и с этими словами достала трубку, — о жертвах, которые с ней связаны.

Едва взглянув на трубку, он улыбнулся гадкой улыбкой и начал:

— Давно, когда тебя ещё не было, ко мне пришли двое. Один был похож на тебя, только старше. А второй был в маске. Спрашивали они тоже самое, что и ты. Одного как я слышал убили…, про второго скажу потом. Я знаю кто они такие, один прошлый капитан Рассвета, он имел эту трубку. На ней написаны координаты, но любые координаты ничто перед ключом, а ключ это перстень. Большой фамильный перстень дома Висконти! Сейчас единственный владелец перстня, это герцег Мортимер, — посмотрев на побледневшую Марину, он продолжил, — твой дядя и есть человек в маске. Думаешь я не знаю кто ты? Шавка! — он вынул мушкет и направил на неё.


— Что-то долго её нет, — Амандо ходил в зад перед перед хижиной.

— Думаю, если будет опасность, то она подаст сигнал, я ему её научил, — Адрес сидел на крылечке и крутил по земле нож, было заметно, что он волнуется.

— А если не успеет? — к нему подошёл Джон.

— Ну и что Вы все предлагаете? — поднялся канонир.

— Есть идея, — Амандо постучал в дверь.


— Ну, интересно ли тебе, что дальше? — мужчина все держал Марину на мушке.

— Да, — коротко ответила она.

— Так вот, на трубке координаты острова. На острове сокровища, испанский галеон, раньше там жили ацтеки, они то и нанесли заклятие. Открыть пещеру можно только принеся в жертву либо падших женщин, либо незаконно рождённых. Но…приносить стоит их органы, а последняя должна быть вся. Перстень этот…он находится у того, кто управлял галеоном, только он и ещё один смогли выбраться с этого корабля…

— Генри и Уилл, — прошептала Марина.

— Именно, скоро будут собраны все жертвы, а последняя ты. Правда, я думал тебя убьют раньше. Ты незаконнорожденная! Грязная кровь!

Девушка сидела и осматривала комнату в поисках спасения, если б попробовала вернуться в неё полетела бы пуля.

— Я знал, что ты придешь!

«Жаль…как жаль, что все остались там, на улице» — носилась в голове. Неожиданно дверь отводилась и несколько тел упало на пол. Это были убитые люди Форреста, раздался выстрел, пуля попала мужчине в плечо и он выронил мушкет, на пороге появился Амандо:

— Я же тебе говорил, что это опасно!


Зал был полностью заполнен людьми, все высшее общество пришло поглазеть на невесту.

Богато одетые дамы шуршали юбками и подмигивали кавалерам. У всех были алмазные украшения, а как же, это же писк моды. К тому же, семья Висконти, точнее герцог Мортимер поставляли их в лучшие ювелирные дома.

Каталина очень волновалась, боялась не угодить свету или опозориться. Девушка выбрала платье чёрного цвета с золотыми оборками около груди. А на шею украшение с дымным топазом. Волосы ей заплели в небрежную косу и уложили на плечо.

Перед выходом Каталина глубоко вздохнула. Дверь отворилась и гул в зале утих, все взгляды устремились к ней. Но лишь на несколько секунд, дамы тут же начали шушукаться и пересматриваться. К ошоломленному Хуану подскочил его тётушка и прошептала на ухо:

— Она просто чудо, если ты её обидешь, я лишу тебя наследства.

Ничего не отвечая ей, он пошёл к невесте, взяв её за руку, он прошептал:

— Ты прекрасна.

Облегчённо вздохнув, девушка улыбнулась и немного расслабилась.

Шестнадцатая глава

— Ну и что тут происходит? — Амандо стоял около раненого Форреста и держал около его головы мушкет. Мужчина не мог выговорить и слова, Марина сидела не лучше, — я не услышал ответа, и я не умею ждать, так что торопись.

— На корабль его, — прошептала девушка.

— Что? — переспросил Джон.

— На ко-рабль его! — твердо ответила она, — и быстро! — встав со стула, растолкала всех матросов и направилась к выходу.


— Я думала, что опозорюсь, — Каталина поднималась по лестнице.

— Умоляю, все взгляды были обращены к тебе, ты очень понравилась моей тетушке, — он поднимался с ней рядом, — но я запрещаю тебе надевать платье с таким вырезом на груди.

— Ты такой требовательный? Поэтому от тебя сбежала твоя прошлая невеста? Думаешь, я не помню всего? — остановившись, она посмотрела на него, — расскажи о ней.

— Зачем? — вопросительно изогнул бровь, — давай зайдем в спальню, не здесь же говорить.

— А если нас увидят? Что будет с репутацией? Гости же остались у нас.

— С каких пор тебя заботит твоя репутация? — Хуан поднялся на одну ступеньку выше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения / Морские приключения