Читаем Черный рыцарь Артур Ярош. Книга 2. Спаситель приговорённых полностью

– О, я узнаю почти всякого, кого только видел хоть один раз! – продолжал первый. – Видите ли ту итальянскую поселянку с такой прекрасной походкой? Это графиня Валенс, прекрасная супруга здешнего коменданта. А вон тот негр – никто иной, как майор Бриссон, который в прошлом году был в нашей маленькой столице, а теперь находится в Париже. Вообще здесь весьма много парижских гостей.

– Только прекрасной хозяйки дома что-то не видать, – заметил Гервот.

– Но я уже заметил ее, – возразил его собеседник, высоко подняв голову и устремив глаза на блестящую группу кавалеров и стоявшую между ними герцогиню. – Как она восхитительна и прелестна.

Опершись на руку Гервота, он стоял словно вкопанный, не будучи в состоянии отвести глаза от соблазнительной фигуры молодой владелицы замка.

Да, в его душе проснулась прежняя страсть к этой женщине, в его ушах звучал её голос, всегда очаровывавший его, даже и тогда, когда она говорила с ним весьма неласково и даже недружелюбно.

Читатель, без сомнения, догадывается, что эта маска в красном домино, спутник Мариуса Гервота, был никто иной, как наместник немецкого княжества Н., маркиз Дельмонт.

Мариус Гервот сумел сделаться необходимым для наместника, с тех пор, как тот назначил его своим секретарем. Хитрый и лукавый предатель, так гнусно изменивший своему товарищу Ярошу успел уже за это время стать значительной политической силой в столице маленького княжества.

Население княжества, столь сильно ненавидевшее чужеземного наместника, скоро оценило по достоинству его искусного секретаря, так что и Гервот пользовался уже всеобщей ненавистью угнетаемых немцев. Зато Мариус Гервот пользовался любовью и безграничным доверием своего начальника. Бич княжества, наместник Дельмонт, во всем советовался со своим секретарем, и когда он предпринял теперь поездку в Париж, куда его звали политические дела, он взял с собой и Мариуса Гервота. В маленьком пограничном городке Маркиз Дельмонт случайно услышал о предстоящем грандиозном маскараде в замке герцогини Делакур.

Это слово пробудило в нем страсть, которую он когда-то питал к прекрасной герцогине, и ему вдруг пришла в голову фантазия – принять участие в этом маскараде, конечно, не предупредив об этом хозяйки замка. На всякий случай он взял с собой и своего преданного секретаря Гервота. Во-первых, этот человек стал для него необходимым, во-вторых, он мог пригодиться ему в случае чего-либо неожиданного. Таким образом, они оба явились на маскарад; маркиз – в красном домино, а его секретарь – в черном.

Маркиз почувствовал, как вся кровь прилила к его лицу. Он не мог равнодушно смотреть на пышную, восхитительную герцогиню, стоявшую окруженной толпой блестящих кавалеров.

– Как она прекрасна, Гервот! – шепнул он бывшему студенту. – Право, я рад этой поездке в Париж, по милости которой я попал теперь в замок Делакур, Эта женщина сводит меня с ума.

Он бросал пылающие взгляды на стоявшую в противоположном конце зала герцогиню.

– Смотрите же, не теряйте меня из виду! – шёпотом сказал он своему спутнику – Я сделаю попытку, авось мне удастся поговорить с герцогиней наедине.

Однако, Мариус Гервот едва поспевал за своим повелителем. Маленькая группа в костюмах деревенских девушек вдруг окружила чернее домино, осыпая его разными шуточками.

С большим трудом черному домино удалось улизнуть от громко смеявшихся восхитительных масок; постороннему человеку не легко было ориентироваться среди всей этой толпы кавалеров и дам. В самом деле, в маскараде принимало участие более трехсот лиц в разнообразнейших костюмах, начиная от греческих богинь, и кончая турками и арабами. И все это пестрело живописно и разнообразно до головокружения. Всюду слышался смех, хохот, шутки – всякий пытался разгадать ту или другую маску.

Мариус Гервот также не был особенно равнодушен к прекрасному полу, и неудивительно, если его поразил вдруг вид обольстительной пастушки, весело шутившей с несколькими кавалерами.

В шелковой полумаске эта девушка с длинными тёмно-русыми волосами была так очаровательна, что секретарь наместника невольно остановился вблизи, чтобы повосхищаться неизвестной красавицей. Может быть, он надеялся улучить удобную минуту, чтобы поговорить с этой прекрасной маской?

Тем временем маркиз Дельмонт с трудом пробивал себе дорогу сквозь многочисленную толпу, теснившуюся вокруг прекрасной молодой хозяйки замка.

Каждый из гостей добивался возможности поговорить с герцогиней, всякий желал услышать её мнение о ходе бала, но почти неотступно возле неё находился молодой граф Ронье в блестящем костюме воина времен Тридцатилетней войны. Если этот молодой граф не мог похвалиться любовью прекрасной герцогини, то он всегда пользовался её симпатией.

Но к изумлению всех гостей, хозяйка дома была в этот вечер необыкновенно рассеяна, а если она отвечала тому или другому из гостей легкой улыбкой, она в то же время искала кого-то глазами в толпе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы