Читаем Черный смерч полностью

— Что «уже»? — испугался Пирсон. — Бежала?

— Ихара сообщил, что через два часа она уже будет дымом.

— Не надо торопиться.

— Но у Стронга есть дочь!

— А где она?

— Ее украли.

— Кто? Ваши гангстеры?

— Не знаю…

— И это вы говорите мне! Звоните сейчас же Пинкертону!

— Звонил. Он тоже не знает.

— Может быть, это сделал Два Пи?

— Возможно. Дочь Стронга мы можем сцапать в любой момент, как только выясним, где она. Это заставит старика быть покладистым.

— Это дело! Передайте «Сияющему Эдди»: пусть напечатает статью Стронга.

— Стронг еще не написал.

— И не надо. Поллард сам придумает. Пусть печатает спокойную семейную хронику о Стронге, будто ничего и не случилось.

— Ихара сообщил мне, что Стронг хочет продолжать работу для выработки противоядия.

— Как он?

— Ихара говорит так: сначала угрожал, потом плакал. Сейчас, как одержимый, все время бормочет. Именно дочерью Ихара и припугнул его.

— А удалось что-нибудь выжать из его помощницы?

— Ничего.

— А Ихара все пробовал?

— Говорит, абсолютно все. У нее неамериканский образ мыслей, Ихара уверен.

— Почему?

— Она слишком твердо держится. Сказала, что скоро все мы погибнем.

— Отчего? — Пирсон посмотрел на Дрэйка.

— Сказала: «Своими действиями вы сами себя взорвете».

— Поручаю вам проверить: эта ассистентка действительно еще не превратилась в дым или…

— Что «или»?

— Вот это и выясните…

Лакей постучал и доложил о мистере Питере Пью.

— Уходите! — И Пирсон порывисто махнул рукой, указав Дрэйку на вторую дверь.

— Мне до зарезу необходима ваша помощь, чтобы воздействовать на Пита, поспешно сказал Дрэйк.

— В чем?

Дрэйк не успел ответить, как открылась дверь и показался Два Пи.

2

Толстяк Два Пи боком протиснулся в дверь и, громко сопя, бросая косые взгляды на Дрэйка, направился к Пирсону. Вслед за ним, раскрыв вторую половину дверей, внесли специальное кресло Питера Пью.

Зажав в свои огромные ладони руку Пирсона, Два Пи не сводил глаз с перстней на руке Дрэйка.

— Покажите! — буркнул он и, выпустив руку Пирсона, схватил Дрэйка за руку. Он приблизил руку Дрэйка с перстнями к близоруким глазам и отрывисто спросил: — Где вы взяли эти перстни? — И, не ожидая ответа, он обернулся к Сэму Пирсону и сообщил плачущим тоном: — Клянусь, Сэми, это мои камешки! Ты же знаешь, я коллекционирую драгоценные камни. Месяц назад мой дом ограбили. Об этом кричали в газетах. Фотоснимки перстней напечатаны… Пусть подадут газеты, и я докажу, что это мои.

— Я и не отрицаю этого! — нагло заявил Дрэйк и сильным рывком освободил руку.

Два Пи начал задыхаться. Он побагровел, опустился в кресло, поспешно налил в стакан шипучий напиток из сифона, стоявшего на полке под столом, и жадно выпил. Потом он стал вытирать толстую шею платком.

— Клапан не в порядке, Сэми, клапан сдает! — ворчал он.

— Я хотел с вами поговорить, но вы отказались принять меня, — напомнил Дрэйк.

— Я где-то вас уже видел, — сказал толстяк.

— Я маркиз Анака.

— Не слышал, не знаю… Вы отдадите мне мои камни?

— Конечно, отдам, но с условием, чтобы вы прекратили судебное дело против Синдиката пищевой индустрии по обвинению в организации крушений путем завалов.

— Ага, так это вы? Но почему вы, маркиз… как вас там зовут?..

— Анака…

— Сэми, — обратился толстяк к Сэми Пирсону. — Рядом с нашими железными дорогами мы имеем во Флориде и Луизиане девять миллионов акров, в Миссури два миллиона акров, в Висконсине — три миллиона акров, в штате Вашингтон одиннадцать миллионов акров, в Монтане — семнадцать миллионов акров, в Калифорнии — шестнадцать миллионов акров земли, в…

— Я знаю, можно не перечислять, — прервал его Пирсон.

— Но кто, если не ты сам, посоветовал уступить эту землю сельскохозяйственному королю? А когда я не захотел, то ваши вредители съели наш урожай.

— Я советовал тебе уступить земли, — ответил Пирсон, — но разве ты не помнишь заседания нашего комитета на острове Кэт-Кей?

— После ваших вредителей я стал послушным и передал эти земли в эксплуатацию Синдикату пищевой индустрии. Аренда — гроши, но благодаря «деятельности» этого субъекта, — Питер Пью указал пальцем на Дрэйка, — черные бури поднимают тучи земляной пыли, и она заносит полотно наших железных дорог, создает земляные завалы. Случаются крушения поездов, они опаздывают. Мы несем огромные убытки, а твои авиалинии выигрывают.

— Принадлежащие мне железные дороги тоже много теряют, как и автомобильное сообщение, но я же не сужусь. Черные бури — это стихия, значит бог, — ответил Пирсон.

— К черту бога! — заорал Два Пи. — Рассказывай эти сказки Меллону! Потом он испуганно оглянулся на двери и, наклонившись к Сэму Пирсону, доверительно сообщил: — Мои ученые мне все объяснили: пусть твой сельскохозяйственный король перекочует в Южную Америку, в Канаду или в Африку.

— Я уже обосновался там, — сказал Дрэйк.

— Вы? Вы же маркиз Анака? — удивленно пробормотал Два Пи.

— Я также Луи Дрэйк. Рад познакомиться лично! — Дрэйк кивнул головой.

— Так вот вы какой! — И Два Пи осмотрел босса гангстеров с ног до головы. — А камни вернете?

— Возьмите дело из суда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме