Читаем Черный смерч полностью

Президент позвонил и приказал вбежавшему служителю вызвать ассистентов.

Вошла группа ассистентов. Впереди, стараясь быть на виду, спешил, чуть не бежал Арнольд Лифкен.

- Достаточно одного. Оставайтесь... ну, хотя бы вы,- сказал президент Лифкену.- Остальные свободны.

Ассистенты ушли.

- В газетах много пишут о хлопке. Начнем с хлопка,- предложил Луи Дрэйк.- А потом послушаем о самых страшных вредителях - где они обитают и что и сколько уничтожают.

Аллен Стронг огляделся. Большой пустой зал и шесть пар глаз, устремленных на него с любопытством и нетерпением, все же не были ансамблем ученых. Протестовать? Отказаться? А может быть, это только генеральная репетиция, проба его сил? Что ж, надо их убедить. Пусть ему даже придется начать с того, что должно было служить не более чем иллюстрацией к его докладу.

Стронг приказал Лифкену принести два застекленных ящика. Он показал на пораженные коробочки хлопка, на небольшую бабочку и засушенных червей розового цвета.

- Это розовый червь - хлопковая моль,- начал Стронг.- В Индии пропадает четверть урожая хлопка, на пять миллиардов фунтов стерлингов. Оттуда розовый червь попал в Египет, где из-за него не добирают тридцать-сорок процентов урожая. Там совсем отказались от третьего и четвертого сбора урожая, получаемого в один год. На Гавайских островах розовый червь так распространился, что совершенно искоренил культуру хлопка на этих островах. В Америку червь тоже проник. Мы установили пути. Из Египта он был завезен в Мексику и Вест-Индию. А из Вест-Индии ветром занесло бабочек хлопковой моли в восточные штаты.

- Чисто работает червяк! - отозвался Дрэйк.

- А в Советском Союзе? - заинтересованно спросил Пирсон.

- Там розового червя нет.

- Черт знает что такое! - возмутился Дрэйк.- Ведь ветры и там дуют!

- Карантин, служба карантина. Осматривают все ввозимое через границу и даже контролируют перевозки внутри страны. Не пропускают из-за границы ни одного зараженного растения, ни одного зараженного зерна. Ни комка земли, ни плода - ничего, что могло бы занести заразу или вредителей на поля,ответил Стронг.- Розовый червь плодится на хлопчатнике и на других растениях того же семейства мальвовых. Это не японский жук - тот всеядный. Японский жук поражает двести видов растений. Вы видели погибшие сады вокруг Вашингтона? - спросил Стронг.

- Как же,- ответил Пирсон,- вишни производят отвратительное впечатление: голые, сухие стволы.

- В середине тридцатых годов,- сказал Стронг,- японцы подарили президенту во время его поездки в Японию букет ирисов. В нем были японские жуки. Кроме того, японцы подарили саженцы махровой вишни, зараженные вишневой мухой.

- Чистая работа! - опять воскликнул Дрэйк.

Пирсон сделал Дрэйку предостерегающий жест и спросил:

- Объясните, почему вредители, не очень опасные для одних стран, превращаются в других странах в страшных врагов? Как этого достичь... то есть как это получается?

Аллен Стронг не мог понять, что, собственно, так восхищает "короля" сельского хозяйства, и повторил:

- Японский жук - страшная опасность. Он может у нас так же неограниченно развиваться, как размножились колорадский жук и филлоксера в других странах или чертополох в Ла-Плате. Дело в том,- продолжал Стронг, отвечая на вопрос Пирсона,- что в местах первоначального совместного обитания растения выработали яды против вредителей. Это было приспособление растений к среде под влиянием внешних условий. Возьмите далматскую ромашку. В ее цветах есть яд, убивающий насекомых, в том числе блох, клопов. Советские ученые хотят вывести такие сорта пшеницы, кукурузы и других культур, которые бы оказались устойчивы против заболеваний, вредителей и, как я слышал, имели бы качества типа далматской ромашки... Американские сорта винограда выработали иммунитет против живущего в Америке вредителя филлоксеры и не гибнут от нее. Филлоксеры не было в Европе, и европейские сорта винограда, так сказать, "не привыкли к ней". Поэтому, когда из Америки завезли в Европу филлоксеру, она уничтожила много виноградников. Метод борьбы с ней даже теперь - это уничтожать, сжигать целиком зараженные виноградник и виноградные корни вместе с филлоксерой.

- Здорово! - опять воскликнул Дрэйк.- Кто же решил заразить европейские виноградники? Как филлоксера попала в Европу?

- А как попала в Европу кровяная тля, фитофтора картофеля, такие сорняки, как повилика, и другие? Путей много. Амбарный долгоносик, например, был развезен по всем материкам и островам земного шара. Наша египетская экспедиция нашла его в гробницах фараонов, в сосудах с зерном пшеницы. Значит, его завезли сами люди. Вредителей разносит также ветер. Они попадают с землей на лапках птиц, вместе с продуктами на пароходах, на поездах, вместе с зеленью и плодами.

Аллен Стронг рассказывал, а Дрэйк и Сэм Пирсон задавали все новые и новые вопросы, поражавшие Стронга отсутствием у них элементарной грамотности.

Перейти на страницу:

Похожие книги