— Подлая работенка, — желчно заметил Робин Стилл, искоса поглядывая на летчиков.
— Работа плохая. Да платили бы побольше… Деньги не пахнут.
Робин Стилл досадливо поморщился. Ему претило это стремление к легкой наживе, превозносимое газетами, как национальная черта американского характера. К счастью, есть люди с другим характером. Робин Стилл с симпатией посмотрел на молодую женщину.
— Простите, я не расслышал ваше имя, — сказал Стилл, обращаясь к молодой женщине.
— Меня зовут Руфь… Руфь Норман.
— Я знавал одного Нормана, — сказал Поль. — Славный был парень. Его звали Франк.
— Вы говорите — был? — вскрикнула молодая женщина, с испугом глядя на Поля. — Очень прошу: опишите внешность знакомого вам Франка Нормана.
— Моего роста, — начал Поль. — Моих лет. Круглолицый. — Чем подробнее Поль описывал наружность франка Нормана, тем больше нервничала женщина. Ну, знаете вы такого? — спросил Поль.
— Не работал ли этот Франк Норман последнее время в порту на кране? тихо спросила женщина.
— Работал, — подумав, ответил Поль. — Вы его знаете?
— Это мой муж, — ответила молодая женщина, уронив руки на колени.
Летчики с интересом смотрели на нее.
— Насколько я помню, — сказал Поль, — жена Франка с дочкой жила у тестя.
— Я жила на ферме у отца, пока не получила денежный перевод на двести долларов. Адрес был написан не его рукой, хотя перевод — от его имени. Не было на переводе и обычной приписки. Я сразу заподозрила неладное. Через неделю я выехала на Восток, в порт, где он работал. Там у меня долго выпытывали, не знаю ли я, где мой муж. А я не знаю. Меня задержали… Я заболела… А сейчас возвращаюсь домой. Была в гостях у сестры. Поблизости происходил съезд сторонников мира, и я там сказала, что американскую конституцию превращают в пустую бумажку. Меня выбрали делегатом сюда, в город, на съезд сторонников мира. Это мне было по дороге… Остальное вы знаете. Вы не знаете, где Франк? Он жив?
— А почему ему не быть живым? — спросил Поль.
— Ах, вы что-то знаете! — воскликнула Руфь и схватила Поля за руку.
Поль, конечно, знал, где находится Франк Норман. Франк работал шофером у Стронгов под чужим именем. Но кто может подтвердить, что эта женщина не подослана к ним, чтобы выпытать местонахождение Франка!
— Я ничего не знаю, — поспешно отозвался Поль. — А последний переводный бланк у вас с собой?
Жена Франка достала из внутреннего кармана жакета потертый кусок плотной бумаги. Поль взял его не без волнения, посмотрел и узнал свой собственный почерк. Да, это был тот самый перевод, который он послал жене Нормана, чтобы поддержать ее. Сомнений почти не было: перед ним была Руфь Норман. Но кто знает, нет ли среди этих летчиков членов ку-клукс-клана? И как глупо, что он ввел в их компанию Робина Стилла.
— Руфь, у вас еще много дел в городе? — спросил Поль.
— Нет… я свободна. Демонстрация женщин была заключительным этапом работы съезда сторонников мира нашего штата. Мы выбрали делегатов на Всемирный конгресс. Я хочу уехать домой. Может быть, там уже есть вести от Франка, а писать домой я не хотела.
— У моей девушки оказался муж, танцы откладываются! — шутливо заметил Эптон.
— Я должен идти, — сказал Робин Стилл поднимаясь.
Вслед за ним встали Поль, Руфь и Джон. Остальные летчики заявили, что они остаются. Робин Стилл уплатил по счету. Пока они выходили из бара, Поль успел шепнуть Робину Стиллу, что Руфь — жена того самого Нормана, которого Робин Стилл спас ночью от куклуксклановцев и отправил на машине Бекки Стронг. Но она ли это на самом деле, Поль не убежден окончательно.
7
Очутившись на улице, Робин Стилл думал о том, что улица не место для откровенных разговоров, и поэтому сказал:
— Пойдемте ко мне, Руфь. Я живу поблизости. Жена будет вам рада. Она простая, хорошая женщина. Может быть, мы сможем что-нибудь узнать о Франке.
Здесь же, на улице возле бара, их догнал Эптон и сунул в руку Руфи Норман бумажку.
— Это мой адрес, — сказал Эптон и, заметив удивленный взгляд молодой женщины, добавил: — Может быть, пригодится, если дело с хулиганами дойдет до суда. Я тоже должен спешить. Хоть мне и не везти, как другим, жуков за океан, а только на поля американских фермеров, но через час я должен быть возле самолета.
— Этого еще недоставало! У нас же в Америке — и разбрасывать вредных жуков?! — сердито спросил Поль. — Ты, парень, не врешь? Или это государственная тайна?
— Государство здесь ни при чем. Этим занимается частная фирма Дрэйка. Да и зачем мне врать? Я слышал, это этот бизнес помогает Дрэйку почти даром захватывать земли «диких» фермеров.
— Этого еще недоставало! — повторил Поль и обратился к Стиллу: Слыхал?