— Откажитесь, босс, — посоветовал Дрэйк. — Кто знает, что это именно мы?
— Ты что, в самом деле воображаешь, что мы на Луне? Все, что мы делаем, или почти все, кое-где знают. Монета затыкает глаза и уши, но не всегда. Здесь ты дал осечку. Вся Америка поделена между организациями (так босс называл банды гангстеров) на шесть районов.
8
Самая модная и самая дорогая модель, последняя марка автомобиля фирмы «Кадилак» привлекала взоры прохожих своим необыкновенным золотым цветом. В машине, небрежно развалившись, сидел Дрэйк. Он презрительно смотрел на толпу и не видел в ней людей — они были для него только источником наживы.
В страховом агентстве «Стромфильд» Дрэйк снисходительно кивнул Ихаре и подал два пальца бухгалтеру Тому. Том насмешливо улыбнулся и сделал что-то вроде реверанса, чем привел Дрэйка в бешенство.
Дрэйк позвонил Гроверпуту («Мясо — консервы») в контору.
— Алло! — отозвался хриплый баритон.
— Мистер Гроверпут?
— Он! А кому я нужен?
— Это говорят из организации, от босса Биля. За вами должок.
— Вы тысяча первый, кто напоминает мне о долгах! Всем я должен, но денег у меня нет.
Голос звучал искренне и убедительно.
— Может быть, я смогу вам помочь восстановить дела? — спросил Дрэйк.
— Вы? — удивился Гроверпут. — Вот уж не ожидал от вашего страхового агентства такого предложения! Спасибо, но вряд ли… Это мог бы сделать только банк Мак-Манти. Это он нас режет, вернее — наших товаропроизводителей, фермеров. Вы читали в газетах, что каждый день две тысячи ферм продают с молотка?
— Читал.
— Так это продают нас. Продают нашу базу.
— Кто же их продает и почему?
— Кто? Конечно, Пирсон, правая рука Мак-Манти.
Дрэйк бросил трубку и вызвал Юного Боба. Юный Боб был самым способный из гангстеров по части стрельбы, управления машиной и успешного выполнения любых поручений. Это был коренастый мужчина ниже среднего роста, с приплюснутым носом и изуродованными ушами. Первое знакомство с бандитом создавало впечатление о нем, как о вялом малом, тяжелом на подъем. Но это только так казалось. Возможно, что именно это впечатление способствовало его успеху, потому что противники не ожидали от него ни той сообразительности, ни точности и стремительности в действиях, которые прославили его среди остальных гангстеров. Юный Боб умел молчать и не болтал о своих похождениях. Единственно, о чем он позволял себе говорить, это о годах ранней юности. «Когда я был юн…» — начинал он каждый свой рассказ. За эту привычку его прозвали «Юный Боб», хотя теперь ему было около сорока лет.
— Вот что, Юный Боб: подбери полдюжины молодчиков, чтобы поехать в штат Миннесота для ликвидации шайки Пирсона, — распорядился Дрэйк. — Они там скупают фермы.
Потом, вызвав Ихару, он приказал ему срочно привезти из конторы Пинкертона весь материал о Пирсоне.
— О Сэме Пирсоне? — нерешительно переспросил Ихара.
— Ну да, о Пирсоне, лобби Мак-Манти.
— Может быть, сначала поговорить об этом с боссом?
— Я сам себе босс! Живо!
Дрэйк открыл стол, достал бутылку портвейна, бокал и апельсин. Смакуя вино, он придвинул к себе газету. С газетной страницы на него смотрело угловатое старческое, морщинистое лицо с маленькими злыми глазками, большим ртом и торчащими ушами. Светлый пух покрывал его череп возле ушей и на затылке. Текст под фотографией гласил: «Лицо Мак-Манти, типичное лицо финансового вождя. Жесткое, но не без мягкости; широкое, но в то же время несколько продолговатое; податливое, но не без твердости. Рот его властный, но в то же время нежный; в самом строении его уже заключается нечто такое, что говорит о быстром и пылком уме прирожденного вождя».
Ихара привез Дрэйку ответ Пинкертона на запрос о Пирсоне. Это была до странности краткая записка:
«Сэмюэлю Пирсону 52 года. Женат. По образованию юрист и финансист. Участник финансовой группы Мак-Манти и Моргана. Представляет их интересы во всех законодательных собраниях. Связан с группой Вандербильда, группой Дюпона и группой Рокфеллера. Вице-президент «Адвокатского треста», вице-президент Национальной ассоциации промышленников. Игрок. Почетный член многих академий и обществ. Крупный филантроп. Заслужил большую признательность деловых кругов яростной борьбой с коммунистами».
Дрэйк внимательно прочитал это более чем краткое послание и рассердился, решив, что его «разыгрывают».
Дрэйк позвонил Пинкертону.
— Материал о канцлере империи, то есть Пирсоне, вы запрашивали без согласия босса? — спросил Пинкертон. — Я так и думал. Нет, больше вы ничего не получите. Спросите босса, он объяснит вам.
Дрэйк разозлился и пригрозил Пинкертону. Всегда услужливый, Пинкертон проявил непонятное упрямство.
Дрэйк позвонил боссу. Том ответил, что босс «закатился» — пьет и на деловые разговоры неспособен.
Дрэйк поспешил послать на самолете десять гангстеров под командой Юного Боба, поручив им сорвать распродажу ферм и «пугнуть» тех, кто этим занимается. Он торопился провести эту операцию до начала больших стычек с боссом соседнего района Кривым Флином, который в последнее время стал нападать на район босса Биля.