Читаем Черный снег вермахта полностью

– Комнаты на ночь запираются?

– Нет, зачем? Ведь вся территория штаба окружена высоким забором с колючей проволокой, она хорошо охраняется.

– Кто твои сослуживцы? Опиши мне каждого.

И снова началось описание сослуживцев ефрейтора Руэ. Их оказалось много – 27 человек. И, конечно, Карл не мог подробно описать каждого. Но Шубину было важно хотя бы запомнить их имена. Затем он стал расспрашивать обо всех, кто служит в штабе. Но людей в звании выше лейтенанта Руэ плохо знал.

– Ладно, идем дальше, – сказал Шубин. – Куда ты сегодня тянул линию связи?

– В штаб тридцать седьмого танкового полка. Полк только позавчера прибыл в Запорожье, поэтому его штаб до сих пор не имел связи с руководством.

– Значит, ваша служба связи расположена в подвале. А что располагается на первом этаже? Что – на втором?

Немец стал подробно объяснять расположение штабных подразделений. Он оказался толковым человеком с хорошей памятью. Для Шубина последнее обстоятельство было крайне важно. Ведь ему нужно было запомнить все, что знал Карл Руэ. Разведчик должен был запомнить множество имен, названий служб, номеров комнат. Он должен был знать, в каких отношениях находятся между собой те или иные немецкие начальники, как они общаются. В общем, он должен был стать Карлом Руэ, чтобы занять его место.

Естественно, пленный не мог знать, зачем советский разведчик расспрашивает его обо всех этих деталях с такой дотошностью. Но когда Шубин от служебных дел перешел к биографии самого Руэ, стал спрашивать, где он родился, где жил, кто его родители, его невеста – связист начал понимать, в чем дело.

– Вы так подробно обо всем расспрашиваете, потому что хотите занять мое место, правильно? – воскликнул Карл Руэ.

Шубин пожал плечами:

– А почему бы и нет? Может, я хочу послужить рейху? Между прочим, я служил связистом и неплохо разбираюсь в тонкостях этого дела. Сам генерал Гот объявлял мне благодарность. Я послужу вместо тебя, а ты пока отдохнешь.

– Знаю я ваш отдых! – воскликнул немец. – Вы ведь хотите меня убить! Как только зададите последний вопрос, так и убьете. Ведь так, правда?

Шубин смутился. Да, разумеется, он собирался убить этого немца. В конце концов, у него просто не было иного выхода. Отпустить пленного «под честное слово» он никак не мог – это означало немедленный провал. Все равно что сразу пойти и сдаться гестапо. И охранять пленного тоже было некому. В то же время ему совсем не хотелось убивать этого смышленого парня, который вопреки своей воле попал в мясорубку войны. Но что ему оставалось делать?

Связист заметил колебания разведчика.

– Пожалуйста, не убивайте меня! – воскликнул он. – Луиза, моя невеста – не главное. Луиза переживет, она найдет другого. А вот моя мать не переживет моей гибели. Я у нее – единственный сын. После смерти отца у нее не осталось близких людей. Я твердо обещал ей вернуться живым с войны. Конечно, это глупое обещание, сумею я остаться в живых или нет, от меня не зависит, но все равно… Пусть я буду голодать, я готов есть что угодно, готов сидеть где-нибудь в подвале – но только остаться в живых! Умоляю вас!

– Да не собираюсь я тебя убивать, с чего ты взял? – ответил Шубин.

А сам между тем задумался: а почему бы и нет? Почему бы не оставить этого Карла в живых? Вдруг потребуется узнать у него какую-то подробность?

Шубин встал и начал исследовать сарай, в котором они сидели. И обнаружил в полу крышку погреба. Открыл ее – и на него пахнуло сыростью. Он спустился вниз и обнаружил в небольшом погребе две бочки. Раньше, по-видимому, в них держали капусту, но теперь обе стояли пустые. В углу лежала куча тряпья. Что ж, если немец готов жить в таких условиях – пусть живет.

Разведчик вылез наверх, взглянул на пленного и сказал:

– Хорошо, я оставлю тебя в живых. Но условия у тебя будут не как в санатории. Жить будешь вот в этом погребе. Только иногда я буду тебя выпускать сюда, в сарай, подышать воздухом. Согласен?

– Конечно согласен! – с горячностью ответил пленный. – Правда, я не понимаю, а почему ваши товарищи, партизаны, не могут меня иногда выводить на воздух? Хотя бы чтобы справить нужду?

– Ну, нужду справить я тебя, так и быть, выведу, – согласился Шубин. – А вот насчет того, чтобы гулять – не получится. У моих товарищей много своих дел. Вашу армию надо бить, вот что им надо делать. Ты для нас просто лишняя обуза. Так что будешь иметь дело только со мной. И кормить тебя буду только я. Предупреждаю, регулярного питания три раза в сутки не будет. И если будешь хныкать и жаловаться – пустим в расход. Ясно?

– Я все понял, господин русский, – закивал пленный. – Я согласен! Все что угодно, только не смерть!

– Ну тогда хватит разговоров, – заключил разведчик. – Сейчас я тебя развяжу, и давай раздевайся.

Он снял с пленного веревки, и тот начал раздеваться. А Шубин внимательно следил за тем, как связист двигается, что снимает сначала, что потом. Ведь в самое ближайшее время ему самому предстояло перевоплотиться в этого человека, повторять его движения и жесты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне
Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы / Короткие любовные романы