Предложение вроде бы со всех сторон несло выгоду, но существовали и риски. Обговариваемая партия оружия оказалась слишком крупной, чтобы её упустили из вида американцы. Если они зададутся целью, то обязательно это просекут. Да и не только они. Французы, например, или англичане тоже вряд ли останутся в стороне и будут тихо наблюдать за контрабандой оружия в таком масштабе. Но с ними люди Коза Ностры не конфликтовали, да и особо не пересекались. А вот американцы могли сильно нагадить и, если что, сделать крайними именно их.
Поэтому нужна осторожность, осторожность и ещё раз осторожность! Пара недель в запасе у них ещё была. Поэтому все разошлись, дабы прояснить все щекотливые моменты, разобраться, как лучше нанять нужные им сухогрузы. От Германии до Эритреи было довольно далеко.
А ещё мафиози так до конца и не понимали: с кем конкретно им предстоит иметь дело? Ведь они пока ещё сами не дали окончательного ответа, не сказали «да», поэтому в ответ на многие их вопросы тоже звучала тишина.
Для того, чтобы весь расклад выяснить до конца, им хватило недели. После чего через гонца они высказали своё принципиальное согласие. И как только эфиопы получили решение мафиози, они тут же вышли на связь и обратили их внимание на скромное посольство в Германии. Войдя в контакт с послом Эфиопии, представители Коза Ностра направили в Берлин своего человека.
Винсенто Катани — среднего роста на удивление спокойный и неторопливый в движениях итальянец, с почти чёрными глазами, коротко стрижеными волосами и тонкими итальянскими усиками — вылетел в столицу Германии ближайшим рейсом. На вид ему можно было дать лет тридцать пять-тридцать восемь.
Винсенто знал: для чего едет. Знал намного больше других, но принадлежал к тому редкому сорту людей, кто никогда и никому ничего не скажет. Даже под пытками! Три поколения мафиози сделали из него идеального исполнителя и организатора. На все самые ответственные и опасные дела руководство мафии отправляло именно его.
Кроме несокрушимого спокойствия, так несвойственного итальянцам, Катани обладал от природы острым умом, деловой хваткой и хорошим знанием психологии людей. И на радость клану умел добивался своего. Сегодняшнее поручение относилось именно к таким. Он чувствовал, что будет интересно и опасно! А своему чутью Винсенто привык доверять. Так всё и оказалось.
Приехав в Берлин, Катани остановился в гостинице. Чуть позже, позвонив по полученному от босса номеру телефона, он сообщил указанный пароль, чем и подтвердил своё прибытие на переговоры. В ответ Винсенто получил отзыв и информацию, где эта встреча произойдёт.
Говорили по-английски, даже скорее: на очень ломанном английском. Встречу назначили в кафе возле Тиргартен парка в 17.00. В 17.05 итальянец вошёл в заведение. Пришлось немного припоздниться, осматривая незнакомое место на предмет внезапных неожиданностей. Профессиональная привычка, сэр. Убедившись, что всё чисто, Винсенто подошёл к столику, за которым с весьма деловым видом сидел темнокожий, одетый в строгий костюм человек с кудрявой шевелюрой.
А вот тот пришёл гораздо раньше времени и сейчас с удовольствием поглощал не только заказанную, но уже и принесённую ему еду. На первый взгляд этот человек производил впечатление достаточно обычного, но следы бурной жизни так или иначе оставили отметины на его лице и особенно в его глазах. Винсенто в таких случаях никогда не ошибался.
— Добрый день! — по-английски приветствовал он эфиопа.
— И вам добра! — ответил тот и вежливо поинтересовался: — Как доехали?
— Прекрасно! Не ожидал, что поеду в подобную командировку. Очень необычно встречаться в Берлине с представителем такой далёкой страны как Эфиопия.
Эфиоп усмехнулся.
— Ну, для итальянцев она всегда казалась близкой. Вы ведь когда-то хотели её колонизировать? И поэтому создавали там великолепные здания. Я видел много построенных итальянцами красивых домов. В одном из них, кстати, даже живу сейчас.
Катани не выдал себя ничем, однако внутри весь скукожился, словно лимон проглотил. Италия дважды приходила и столько же раз с позором уходила из Эфиопии. В итоге с трудом удержалась лишь в Эритрее. Но и оттуда пришлось уйти, хоть никому и не хотелось. Однако сейчас мир поменялся. И им тоже пришлось меняться. Может, это и к лучшему? И как сицилиец он гораздо ровнее относился к этому факту, чем житель Северной Италии. Вот вроде бы и страна одна, а менталитет у жителей севера и юга совсем разный. Выдержав эффектную паузу, Катани проговорил:
— Это дела прошлые, и отношения к нынешним они не имеют.
— Согласен, тогда давайте перейдём к нашим делам. Мои люди сообщили мне: вам требуется некое лекарство?
— Да. И я полагаю, вы отлично знаете, о чём именно идёт речь.