Я прекратила чтение и посмотрела на часы мобильного телефона. Близилась полночь, а началось все с того, что я решила на сон грядущий просмотреть пару глав нашумевшего бестселлера Курагина. Нашла книгу в Интернете, прочла первые десять страниц. Неожиданно произведение увлекло меня — я не замечала, как бежит время, только изредка щелкала мышкой, нажимая на следующую страницу романа. Да, странная книга, ничего не скажешь. Поначалу — вроде вполне себе нормальная история о том, как мать с двумя дочками собирается выбраться на пикник и отметить день рождения одной из девочек. Однако происходит нечто ужасное, в результате чего одна из дочек умирает, а другая вместе с матерью лишается рассудка, и обе попадают в психиатрическую больницу. Все это действо перемежается рассказом, а точнее чьим-то потоком сознания — непонятный Черный город, Убийца Ворон, мертвые птицы… Возникал вопрос — то ли роман писал сумасшедший, то ли он хотел, чтобы читатель сам на время прочтения вещи превратился в сумасшедшего. Может, поэтому и город не назывался, и лечебница значилась под номером «137» — где она находится, в Америке, в Англии, во Франции или в Тарасове, непонятно. Вроде как персонажи носят западные имена, но я сомневалась, что подобные больницы существуют сейчас в Штатах.
Чем-то описание лечебницы меня настораживало — только подумав хорошенько, я смогла понять чем. Если действие романа предполагало развитие сюжета в настоящем времени, то клиника была отнюдь не современной. Скорее всего, такая лечебница могла существовать в прошлом, а то и в позапрошлом веке! Надо же, какая странность. Почему Владислав Курагин взялся описывать клинику, которая в современном мире не может существовать? Он намеренно сделал это, чтобы создать иллюзию происходящего вне времени и пространства? Но откуда он мог узнать детали обстановки, список оборудования лечебницы, если на сегодняшний момент все это давно устарело? Он что, искал в Интернете описание когда-то существовавшей больницы? На его месте и я бы нашла описания западных клиник — хотя бы потому, что герои названы на американский манер. Или нет? Кто же их разберет, этих писателей… Но если Курагин хотел вызвать у читателя своеобразный «взрыв мозга», то он этого добился. Мало того что книга была странной, она обладала еще одной особенностью — не позволяла от нее оторваться. Я намеревалась выкурить сигарету, поставить чайник, однако роман буквально заворожил меня, и я против воли вглядывалась в монитор, следя за развитием сюжета. Сна не было ни в одном глазу — хотелось читать всю ночь напролет, до тех пор, пока я не узнаю, кто убил вторую девочку, кто такой Убийца Ворон и что же произошло в Черном городе. События чьего-то вымышленного мира перемежались с жизнью обычных людей, которые таковыми не являлись. На первый взгляд совершенно не сочетающиеся главы хитроумным образом переплетались друг с другом. У меня создавалось впечатление, что я не читаю книгу, а разгадываю головоломку, постепенно открываю новые детали, и с появлением крошечного кусочка пазла вся картинка чудовищным образом меняется. Произведение Курагина можно было сравнить с калейдоскопом — вертишь его, а камешки перекатываются и предлагают тебе все новые и новые узоры.
И одновременно с этим — гнетущая, мрачная атмосфера, которой была пронизана книга. Кто-то сравнивал роман с книгами Стивена Кинга, и я была согласна, что между произведениями этих двух авторов — западного и нашего, тарасовского, — было нечто общее. Взять хотя бы любой отрывок из глав о «Черном городе»: «Рэйвен упала на колени, так и не убрав рук от ушей. Вопли прорезали ее внутренности как ножом, наполняя кровь отравленной гнилью. Все самое мерзкое, на что только способно человеческое воображение, казалось несущественным и жалким подражанием ужасу, настоящему, действительному, который она испытывала сейчас. Простые слова — бессмысленная трата времени, они здесь не помогут. Если и существовало на свете нечто, способное выразить страхи, ненависть и боль всего человечества, оно было в этих воплях. Словно стервятники, на Рэйвен налетели бешеные крики, готовые выклевать глаза, разодрать кожу и сожрать мозг. Она ощущала реальную боль — не несуществующую или придуманную, а самую что ни на есть настоящую. И эта боль во сто крат была сильнее, чем какая бы то ни было физическая, которую она могла испытать в прошлой жизни. Могло показаться странным, что такая боль была вызвана простым звуком. Хотя простым ли? Рэйвен никогда не слышала подобного и ни за что в жизни не хотела бы услышать снова. Словно черная тень, обрушившаяся на нее у ворот, обрела голос…»