Читаем Черный веер королевы Изабеллы полностью

– Я наизусть помню описание с того бланка, который составлял Фишер. – Она закрыла глаза, и мелкие бисерные буквы поплыли перед глазами. – Костяные пластины соединены шелковой бумагой, в ручке из черепашьего панциря есть тайное отверстие для хранения записок. На рукоятке и пластинах впадины от инкрустированных драгоценностей королевы Изабеллы. Опахало изготовлено из рисовой бумаги с вкраплением шелковых нитей, украшено иероглифами со значением «любовь, страсть».

– Ничего себе как ты все запомнила, – восхитился Николай.

Но девушка никак не реагировала на его комплименты, уйдя вся в собственные мысли:

– Китайские иероглифы! А у нас были черные веера с перьями, безо всяких иероглифов.

– Я совсем запутался. – Парень крутил головой, пытаясь разобраться, что же все это значит.

Девушка его не слышала:

– Это первое! Ну, хорошо, даже если забудем про этот документ, а про него явно кто-то хотел забыть, засунув не по алфавиту и затерев подпись профессора. Два веера, один подделка, а второй принадлежал королеве Изабелле. Может быть, сам профессор, стараясь уберечь редкую вещь от воров, заменил веер восемнадцатого века на подделку и забрал себе на дачу настоящий?

Коля вдруг остановился и начал рыться в телефоне, показал подруге кровавую надпись со стены в доме профессора:

– Вот смотри, он написал слово «фальш…» на стене. Может быть, он имел в виду, что обманул всех, забрав веер себе? Хотел раскаяться, испугался, что умирает.

Но девушка строго покачала головой:

– Нет, он дальше написал несколько букв еще.

– Но их не разобрать, какие-то потеки. – Николай крутил телефон, высматривая, во что можно сложить неровные бурые линии.

– Это, скорее, буквы И, В, К, А. Они все из высоких вертикальных линий, поэтому получилось так похоже. И если бы он писал слово «фальшь», то дописал бы лишь мягкий знак, он совсем не похож на эти черточки.

– Да, ты права, профессор хотел написать слово «фальшивка», – кивнул Петренко.

– Только веер на даче у него был настоящий, тот, которым пользовалась королева Изабелла во время своей войны за трон. А вот драгоценности внутри – фальшивки. Фишер предупреждал об этом, что драгоценности внутри веера ненастоящие! – воскликнула торжествующе девушка.

Колька покрутил головой недоверчиво:

– Как-то это странно, а эти драгоценности вообще существовали в реальности, а не в книжках?

Его собеседница присела на скамейку от усталости:

– Есть свидетельства, что Изабелла сначала потратила на войну против мужа свои собственные украшения, даже свою корону отдала ювелиру, заменив камни на фальшивки. И этим оплатила услуги наемных рыцарей. Когда деньги кончились, она устроила массовые казни тех, кто был на стороне ее мужа во время мятежа, а их украшения, личные вещи, земли присвоила себе. Так что драгоценности королевы Изабеллы были в реальности.

– В восемнадцатом веке, а сейчас двадцать первый. Ну, зачем профессору так все усложнять, делать два веера, фальшивые бриллианты туда упаковывать? – Коля присел рядом на лавочку.

– Знаешь, у меня тоже одни вопросы и есть кое-какая теория, но ее придется проверить в библиотеке завтра. С утра после процедур побегу туда.

– Опять в библиотеку, – скис парень и пробурчал недовольно: – Я вообще-то тебя хотел пригласить в кино, а потом на колесо обозрения. Да много куда, город показать. Чтобы ты поездку запомнила не по одним только шишкам да фальшивкам музейным.

– Коля, конечно, пойдем. Я быстро, к обеду уже буду!

Девушка потянулась и с благодарностью прижалась губами к щеке Коли, от чего тот залился пунцовой краской до самых ушей.

* * *

С самого утра Фаина корпела над книгами за библиотечным столом, перелистывая со словарем в руках страницу за страницей.

Королевскую карету несли белые лошади по городской площади: лошади покачивали головами с белоснежным плюмажем, на вознице блестел новенький, жемчужного цвета плащ, а карета переливалась свежими красками – золото и красный, фамильные цвета королевского рода. На огромных дверцах Изабелла велела придворному художнику нарисовать большие белые лилии – символ королевской власти во Франции, откуда она была родом, чтобы подчеркнуть французское происхождение той, что сейчас правит Англией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы