Читаем Черный ветер полностью

— В таком случае мы должны упредить следующий ход Кана, — спокойно проговорил Питт, — Мы знаем, что он управляет крупной судоходной линией и потому обладает исчерпывающими знаниями о структуре американских портов. Логично предположить, что он постарается подвезти оружие на торговом грузовом судне, причем наиболее вероятно — к западному побережью.

— Это гораздо проще, чем пытаться контрабандой провезти его на самолете, — согласился Джордино. — По всей вероятности, он отправит его судном под японским флагом.

— Или, возможно, на неуловимом «Бэкдже», — добавил Дирк.

— Йегер подготовил короткую справку о том, где и что нужно осматривать с целью обнаружения биологических компонентов и возможных мест хранения, — сказал Ганн, — Я прослежу за тем, чтобы таможенников как следует проинструктировали насчет портовой инспекции.

— И все равно мы можем опоздать, — отозвался Питт. — Они могут применить оружие при входе в порт и заразить всю окружающую местность еще до того, как подойдут к причалу. Подумайте, например, о заливе Сан-Франциско.

— Зная розу ветров, можно распылить вещество и не входя в порт. На Алеутских островах процесс, вероятно, был запущен с небольшого судна, находившегося в море недалеко от острова Юнаска, так что они действительно могут нанести удар вообще не заходя в порт, — сказал Дирк.

— Обеспечением безопасности портов занимается Береговая охрана, которая подчиняется Министерству внутренней безопасности. Сотрудники Береговой охраны поднимаются на борт и обследуют все прибывающие торговые суда еще на подступах к портам, — заметил Вебстер.

— Но осматривают ли они торговые суда, которые следуют вдоль берега и не направляются ни в один из американских портов? — спросил Дирк.

— Не думаю, чтобы Береговая охрана была в состоянии включить и это в перечень своих обязанностей по обеспечению безопасности. Они расширили свою программу проверок, но количество судов, которые могут выйти в море, у них ограниченно. Просить службы Береговой охраны взять на себя новые обязанности вдоль всего западного побережья не имеет смысла, у них все равно не хватит ресурсов.

— А как насчет военных моряков? — спросила Саммер. — Почему бы не использовать для этой цели некоторые суда Тихоокеанского флота? Если под угрозой национальная безопасность, то, по-моему, надо привлечь к блокаде все находящиеся поблизости военные корабли.

— Вопрос хороший, а вот ответ не очень, — отозвался Ганн, — Неясно, входит ли это в обязанности Военно-морских сил. Они если когда и поддерживали Береговую охрану, то с большой неохотой. Скорее всего, они сделают все, только чтобы уклониться от этого, разве что мы уговорим министра обороны или Белый дом надавить на них. Я поговорю об этом с вице-президентом, но будем реалистами — пройдет в лучшем случае неделя, прежде чем они подключатся к блокаде. А это уже может оказаться слишком поздно.

— Есть и другой вариант, — сказал Питт. Он залез в ящик стола и вытащил оттуда ежедневный доклад о местонахождении исследовательских судов НУМА.

— Давайте посмотрим. «Пасифик Эксплорер» только что прибыл в Ванкувер, «Блю Джилл» занимается морскими исследованиями у залива Дрейка к северу от Сан-Франциско, а «Глубинный старатель» проводит испытания подводного аппарата в Сан-Диего. Это, конечно, не флотилия линкоров, но в течение двух суток я могу разместить три исследовательских судна у главных портов западного побережья в помощь Береговой охране.

— Это значительно увеличит ее возможности в открытом море. Я уверен, Береговая охрана будет благодарна за поддержку, — сказал Вебстер.

— Называйте это временным займом, — сказал Питт. — По крайней мере до тех пор, пока Руди не найдет способа предъявить им счет за расходы.

— Я уверен, что мы найдем способ как-то возместить наши затраты на поддержку в этот период повышенной готовности, — сказал Ганн, глядя в упор на Вебстера с ехидной ухмылкой.

— Ну что ж, значит, договорились. Флотилия НУМА сразу же начинает вынюхивать бомбу у западного побережья. Есть, правда, еще одно, — сказал Питт, строго глядя на Вебстера. — Кан уже потопил одно из моих судов, и я не хочу потерять остальные. Я хочу, чтобы в непосредственной близости от моих судов круглые сутки находился вооруженный катер.

— Согласен. Заградительные команды будут также предупреждены о возможном вооруженном сопротивлении.

— Хорошо. Мы, здесь присутствующие, свяжемся с местным региональным командованием Береговой охраны. Руди, тебе придется покинуть столь любимое тобой здание штаб-квартиры. Я хотел бы, чтобы ты слетал в Сан-Франциско и обеспечил связь «Блю Джилл» с тамошним региональным управлением Береговой охраны, а затем позаботился о том, чтобы «Пасифик Эксплорер» наладил аналогичные связи в регионе Сиэтл — Ванкувер. Дирк и Саммер, вы возвращаетесь в Сан-Диего на «Глубинный старатель» и помогаете с наблюдениями у берегов Южной Калифорнии, — распорядился Питт.

— А как же я, босс? — с притворным негодованием вопросил Джордино. — Неужели мне не выдадут удостоверение судового инспектора?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дирк Питт

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза