Читаем Черный властелин полностью

— У нас с ней равенство. — Я осмотрелся вокруг — чужих ушей близко не было. — Открою тебе секрет. Что я, что Симран, играем посредственно. Я бы даже сказал, плохонько. Другое дело, что для того, чтобы играть хорошо, надо убить ну очень много времени. А в мире есть много вещей, на которые это время уйдёт с большей пользой. Да и соперники нужны, куда серьёзнее чем я.

— Тогда зачем ты посадил весь штаб играть в шахматы?

— Спесь сбить. Да и польза в них есть — приучают думать хотя бы на шаг вперёд. Ну и, просто интересное времяпровождение и менее вредно чем кости или нарды.

— А зачем сбивать спесь?

— Смотри сам. Вот ты сейчас не хотел заниматься математикой. Но получив мат, понял, что математика не худший вариант. Так же и с военачальниками. Поняв, что они не такие хитроумные, как считали, они стали лучше прислушиваться к моим советам.

— Но ведь они твои военачальники. Почему они сразу тебя не слушали с должным вниманием? — Вопрос, конечно, правильный.

— Эх молодёжь, слушай и запоминай. Всё дело в мотивации — в причинах побуждающих на действие. В случае военачальников, мотивация — приказ царя. Приказ — это вещь хорошая, но исполнять его можно с разным рвением. Например Хайк — вспомни строителя и монаха-алхимика. Как они работали?

— Как одержимые.

— А всё потому, что их мотивация не приказ, а желание заниматься любимым делом. Ну и кое-что ещё. Для Зенабу — желание поучаствовать в возрождении Аксума, а для Тамара — познание нового. У штабистов такой мотивации не было. А слушать меня… Ну и что, что принц? Зато зелёный, побывал только в одном бою и командовал всего лишь сотней. Откуда здесь будет рвение? Они и так всё знают. Здесь мне Симран и пригодилась. Шатуранж у нас уже известен, как игра полководцев, ну а шахматы — это почти что шатуранж. Так что я устроил турнир для крутых парней-полководцев. А потом предложил обыграть мою секретаршу, раз они такие мудрые.

— А как ты их убедил вообще сесть играть?

— Видишь ли, мужчины очень любят мериться письками. А вместо писек может быть что угодно — мускулы, умение сражаться, охотничья добыча… Или ум, который, как некоторые считают, определяет умение играть в шатуранж и шахматы. Кстати, мы с тобой из этого правила не исключение. Так что, всегда будь на чеку и думай, не предлагают ли тебе померяться письками. Но вернёмся к штабистам. Когда Симран разделала всех в пух и прах, она не только заставила полководцев задуматься, но и дала им новую мотивацию — доказать, что они умнее бабы. Кстати, те из них, кто поумнее, прекрасно поняли, что я с ними проделал.

— И так везде?

— В общем, да. Хайк — исключение. Очень приятное, но исключение. Мне повезло там найти достаточно людей умных и образованных. Знаешь, работа правителя во многом состоит из того, чтобы найти своим подданным правильную мотивацию… Если её найти, то потом остаётся только отойти с дороги и не мешать — дальше они всё сами сделают.

— А как же суд, установление законов? И как вообще находить мотивацию?

— Суд, законы и прочее — на это можно найти заместителей и лишь направлять их. А как находить мотивацию… — Мне пришла в голову идея и я гнусно ухмыльнулся, а Жен приготовился к подлянке. — Дай-ка я напою одну песню. Передай мне лиру. — Сам я в музыке — полный ноль, видимо в детстве все медведи Дальнего Востока совершили паломничество потоптаться на моём ухе. Но с телом принца мне достались весьма приличные слух с голосом, а так же умение играть на лире. Стоило только расслабиться и довериться мышечной памяти — как с копьём. Негритёнок принёс инструмент и я провёл рукой по струнам, вспоминая мотив.

— Раньше ты был в стороне — не «против» и не «за»Но однажды Старший Брат тебе открыл глаза:«Сговор древних мудрецов поставил мир на граньВласть в руках у чужаков, и ты им платишь дань!»Пустота на месте звезд, огонь вокруг крестаКто-то проклял твой народ, и это неспростаНо наступит время «икс» — и оживет колоссСтавки слишком высоки, игра идет всерьезНож как бритваБудет битваКулак — как флаг над буйной головойВожак сказал: — «Свое возьмем с лихвой!»Во тьме не спасется враг!Пора, готовься сделать шагТебе дадут знак!

Этот перевод дался мне куда легче, чем «Боже, Царя Храни», — видно поднабрался опыта. В своё время, несмотря на неумение петь, у меня неплохо получалось переводить песни с русского на английский и наоборот… Графоман-с. А Жена уже цепляет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези