Читаем Черный замок полностью

Красиво и пышно одетые дамы и их кавалеры в черных костюмах сидели за длинным столом, накрытым белой скатертью и уставленным блюдами со всевозможной снедью и деликатесами, резными графинами из тонкого стекла, наполненными игристым вином, и золотыми подсвечниками с зажженными тонкими свечами. Громкий смех и гул голосов наполнял зал, выполненный в средневековом стиле. На стенах — снова гобелены, какие-то гербы и вымпелы, несколько доспехов рыцарей замерли у ряда колонн, украшенных обвившими их каменными цветами, поддерживающих идущую по второму этажу галерею с резными перилами. С высокого потолка, как оказалось, спускались на толстых цепях не одна, а целых три огромных люстры, заливая зал ярким светом.

У дальней стены прямо за столом, изгибаясь к балкону, на второй этаж убегала широкая лестница — ступеньки и перила выполнены из мрамора темных цветов — укрытая красной ковровой дорожкой. Прямо над ней было установлено огромное окно до потолка, собранное из разноцветных стекол, образующих странный рисунок, сейчас плохо различимый из-за тьмы снаружи, хоть и подсвечиваемой изредка далекими блесками молний. И самое удивительное, зал был полон живых цветов — они стояли в больших цветных вазах на пролетах лестницы, по краям окна, в темных нишах на стенах, у подножия колонн, наполняя зал странным смешанным цветочным ароматом.

Пока Сэм осматривался, раскрыв от удивления рот, его провожатый успел верткой тенью метнуться к столу, встав сбоку и чуть позади мужчины, сидевшего с торца стола спиной ко входу — статного красавца с черными волосами, видимо хозяина этого огромного дворца, — и что-то зашептав ему на ухо. Тот заметно оживился, вытер рот белым платочком, что взял со стола, и, обернувшись, воззрился заинтересованным взглядом темных глаз на Сэма. Он был еще достаточно молод, черные блестящие волосы зачесаны назад, тонкие усики украшают верхнюю губу, и весь его вид выдает человека любящего праздники и сюрпризы — сразу видно щеголь и притом богатый. Вот только мелькнула у Сэма шальная мысль, сейчас вряд ли кто захочет так выглядеть, очень странно и старомодно, но у всех, как говориться, свои вкусы. Тем более у тех, кто имеет достаточно денег для этого. Время таких нарядов давно ушло, но оглядывая гостей этого странного дома и вспомнив слова дворецкого о том, что его хозяева не торопятся отпустить старый мир, все стало понятно — все люди здесь были одеты так же, как, наверное, одевались дворяне около ста или более лет назад.

Мужчина учтиво кивнул головой Сэму в знак приветствия и, не сдерживаясь, тут же вскочил, раскинув руки, призывая всех к тишине, и начал говорить:

— Дорогие друзья, прошу вас немного отступить от своих бесед и обратить свое внимание на меня, — в его приятном тихом голосе звучала радость. — Сегодня ночью нашу скромную обитель посетил еще один гость.

Все удивленно зашушукались, послышался легкий смех дам — гости обернулись назад, стараясь разглядеть незнакомца, так внезапно нарушившего уединение их компании.

— Это мистер… — и подняв вопросительно левую бровь, хозяин выжидательно посмотрел на Сэма.

— Меня зовут Сэм… Сэм Лиджерон, — с трудом выдавил Сэм, делая шаг к столу, выходя на свет. Странное чувство нахлынуло на него, он словно был не в своей тарелке — весь этот шум и атмосфера нереальности происходящего действовали удручающе и пугающе на него, хотя он был и не прочь гульнуть на вечеринках, устраиваемых его друзьями.

— Сегодня мистер Сэм Лиджерон в ходе нелепых случайностей попал в беду и попросился к нам на огонек. Его машина сломалась недалеко от нашего поместья, а надвигающееся ненастье не дало отыскать рациональные варианты сложившейся проблемы. Поэтому он избрал самый простой в этой ситуации путь. И вот он здесь среди нас. Надеюсь, его присутствие не будет никому в тягость, и наш гость проникнется всей атмосферой нашего гостеприимства.

— Извините… э, сэр, я не хочу никого стеснять, — проговорил немного обескураженный Сэм, не обращая внимания на блеск холодных глаз стоящего рядом дворецкого. — Мне бы только переждать дождь да поспать немного, а потом я уйду. Прошу прощения за столь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика