Нежданная любовь, поселившаяся в его сердце, приносила лишь отчаяние. Ведь стоило Гарри однажды поверить словам Драко, как он тут же убедился в том, что демон не способен держать обещания. Зачем вообще Малфой затеял с ним отношения? Теперь заставить себя отпустить его ещё тяжелее.
Гарри с трудом вернулся в реальность из своих размышлений. На фоне всех мрачных мыслей, множащихся в его голове, он с трудом мог представить, о чём Гермионе могло понадобиться так срочно поговорить с ним.
- Нет, Гарри, именно сейчас!
- Нет.
- Это касается Малфоя.
Гарри поднял на неё удивлённый взгляд. Похоже, намечался весьма пугающий и неожиданный разговор.
- Где?
- Что?
- Поговорим.
- Мне всё равно…
* * *
Гермиона вытащила из своей сумки книгу Ливии Остинг, осматривая её так внимательно, словно видела впервые. Это был серьёзный шаг - предложить сейчас Гарри прочесть такую важную информацию. Поможет ли это распутать ситуацию или сделает хуже?
Гарри ждал во внутреннем дворике второго жилого корпуса - именно в этом здании и располагалась комната Гермионы, а книга всегда хранилась у неё.
Гермиона ещё раз оглядела Гарри. Сначала она расспросит его, и поймёт, стоит ли… Если их с Ванессой подозрения - лишь подозрения, и у Гарри нет никаких серьёзных чувств, то после этого разговора он может начать ощущать себя или виноватым, или обязанным Малфою…
Припоминая всё прочитанное, Гермиона вдруг открыла книгу чуть дальше середины. В голове всплыл отрывок из недавнего разговора Гарри и Драко:
«- Как ты узнал?
- Услышал твоё недовольство…»
Она вновь прочла уже когда-то просмотренный вскользь абзац:
«По крайней мере, со стороны Малфоя слишком много совпадений, - пришла к выводу Гермиона, - Остаётся только расспросить Гарри и внимательно следить за его реакцией…»
Она направилась к Гарри решительной походкой.
- Так что там с Малфоем? - с ходу спросил Поттер, когда она присела рядом, пока что аккуратно отложив книгу.
- Гарри, сначала один вопрос.
- Какой?
- Я вижу, что ты мучаешься, и не надо это отрицать! Почему ты забыл о своих друзьях?
- Но я… - начал Гарри и осёкся. Он долго молчал, и Гермиона терпеливо ждала. - Я… не хочу терять вас.
- А с чего такое лезет тебе в голову?!
- Всё в своей жизни я делаю неправильно, - в словах Гарри послышалась горечь, - И что ещё ужаснее - понимаю всё слишком поздно. Такое случилось в очередной раз: я выбрал самый сложный из путей и влюбился в самого невозможного человека; я не могу быть счастлив и пытаюсь сохранить то, что осталось; я противен сам себе, я жалок.
Гермиона потрясённо смотрела на хмурого Гарри. Её поразил не только смысл сказанного, но и то, насколько Гарри легко и чётко выразил собственную мысль, какие слова использовал… Это явное подтверждение того, что древняя магия меняет Гарри. Хотя, разумеется, тут всё сыграло свою роль - не только магия, но и некоторые отдельные личности, заставившие испытывать настолько глубокие чувства…
- Ты никогда не был таким.
- Я же сказал тебе…
- Не могу поверить, что Малфой настолько изменил тебя.
- Нет, он… ЧТО?
- Гарри, твои намёки настолько прозрачные, что было сложно не догадаться.
- И при этом ты ещё продолжаешь говорить со мной?
- А что, я должна была плюнуть тебе в лицо и убежать? - улыбнулась Гермиона.
- Примерно так я себе это и представлял…
- Жаль, что ты настолько плохо знаешь свою подругу!
- Гермиона, я умоляю, не говори Рону…
- Не волнуйся, не скажу. Об этом знаем только я и Ванесса.
- ?!
- Между прочим, она раньше меня заподозрила неладное! Если ты дошёл уже до того, что не веришь друзьям, то могу произнести Непреложный Обет и попросить Ванессу о том же.
- Не надо…
- Так что будем со всем этим делать? - легонько толкнув Гарри плечом, спросила Гермиона.
- Делать вид, что ничего не было и нет. Иначе выйдет только хуже. А ещё надо сказать Малфою, что я освобождаю его от обязательств. Он использовал моё тело, и я хотел поступать также, но у меня… без души как-то не получается.
Смысл сказанного не сразу дошёл до Гермионы.
- Ты… ЧТО СДЕЛАЛ? - в шоке пискнула она, - Вы что, уже спали?!