Читаем ЧЕРТА. Часть первая (СИ) полностью

— Понимаю. Теперь скажи, почему ты дал погибнуть стольким Повелителям, если у тебя был антидот?

— Потому что тогда у меня его ещё не было, сир, — спокойно ответил Исполнитель.

— А Отцу о нём известно? — Джеймс прищурился.

— Разумеется.

— Последний вопрос: когда ты успел дать его Санте?

— Вчера, сир. Вместе с лекарством.

— Зачем?

— Чтобы избавить Дрэйка от искушения получить вирус из её крови.

— Так мутант в её крови мёртв?

— Да, Повелитель. Однако, если у неё когда-нибудь будут дети, не исключено, что ген передастся им, и они станут носителями. Это не точно, но вероятность существует.

— Жаль, что я обещал не спрашивать, откуда у тебя антидот! — пробурчал Джеймс, с досадой глядя на слугу. — Ну, ладно, надеюсь, что я услышал хотя бы половину правды из того, что ты наговорил.

— За это я ручаюсь, сир, — Ирвин чуть заметно усмехнулся и склонил голову. — Может, всё-таки кофе? — предложил он. Потом вдруг замер, и усмешка медленно сползла с его губ. Взгляд стал тёмным и сосредоточенным.

— Что? — быстро спросил Повелитель, пытаясь по лицу слуги определить причину для беспокойства.

— Ну вот, началось, — мрачно заметил Ирвин, снимая с шеи медальон. — Простите, сир, я вынужден вас оставить на некоторое время. Отец очень хочет пообщаться со мной.

— Ллойд уже доложил?

— Похоже на то, — Ирвин кивнул, подходя к стене.

— Подожди! — вдруг остановил слугу Повелитель, когда тот уже подносил ладонь со Спиралью к стене. — Может,.. тебе не стоит ходить?

— То есть? — Исполнитель даже опешил.

— Может мне лучше пойти вместо тебя? — пояснил Джеймс. — В конце концов, это ведь я заварил эту кашу. Почему отвечать должен ты?

— Потому что я знаю, что отвечать. — спокойно улыбнулся Ирвин. — Не волнуйтесь, сир. Я не задержусь. — и он вновь повернулся к стене.

— Ирвин! — вновь вырвалось у Джеймса. Не известно почему, но он вдруг почувствовал страх за своего слугу. Почувствовал, что тот может не вернуться из Сиреневой Вечности, что он может его потерять.

— Вам не о чем волноваться, Повелитель, — словно прочитав мысли хозяина, мягко заверил Ирвин. — Я готов к разговору с Отцом… И я всегда возвращаюсь, — с этими словами, он исчез в Сиреневом безмолвии.

========== Глава 8. Буря ==========

На улице лил серый дождь. Небо потемнело до самого горизонта и надвигалось на бушующий океан, подобно апокалиптическому монстру. Молнии раскалывали клубящиеся тучи почти без остановки. То там, то здесь вспыхивали зарницы, отражаясь в волнах, как в чёрном зеркале.

Джеймс стоял на берегу, и ураганный ветер швырял ему в лицо солёные брызги. Санта, поёживаясь от сырости и холода, наблюдала за ним из окна гостиной. Она понимала, что что-то случилось, но выяснить этого не могла. Ирвина не было, а Джеймс не отвечал на её вопросы, всё время оставаясь мрачным и отстранённым. Они не разговаривали почти неделю, с тех пор, как стала портиться погода. Сегодня стихия, казалось, достигла своего апогея в своей ненависти к природе и людям. Санта стала свидетелем того, как шквальный ветер вырвал с корнем несколько деревьев и, подобно тонким прутикам, отбросил их к скалам. Джеймс даже не повернул головы. Он не обращал внимания и на то, как буря громит его сад, уничтожает беседку, уносит с собой скамейки и столики. Огромная волна поднялась на горизонте и понесла свои воды прямо на него. Джеймс не шелохнулся. Просто стоял и смотрел в самое сердце стихии. Девушка услышала, как заскрипели балки дома, как лопнули стёкла на втором этаже и осколки со звоном разлетелись по полу. Волна всё приближалась. Вместе с нарастающим гулом ветра, она росла и ширилась с каждой секундой, грозя поглотить собой весь островок, чтобы потом двинуться дальше, к материку. Санта вцепилась в края подоконника, с ужасом наблюдая, как волна, разинув свою чудовищную пасть, нависает над Повелителем. Ещё мгновение, и она рухнет прямо на него всей своей немыслимой массой — раздавит, сомнёт, уничтожит… Девушка затаила дыхание, и дальше наблюдала происходящее, как на замедленной съёмке. Волна вздыбилась до предела, застыла на какой-то миг и… стала медленно опускаться, отступая обратно в синюю бесконечность, забирая с собой пенные валуны и щепки поваленных деревьев. Ветер сменил направление и помчался сквозь океанский простор уже ничем не сдерживаемый.

— Так я и знал! — Раздался раздосадованный голос Ирвина, и вслед за этим, он сам появился в дверях гостиной. Даже не кивнув, опешившей девушке в знак приветствия, он бросился на берег, к Повелителю. Санта же, полностью заинтригованная и сбитая с толку, вернулась к окну. В него она увидела, как Ирвин подбежал к Повелителю и, резко развернув того за плечо, рухнул на колени и склонил голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги