Читаем Чертежи и чары полностью

   - В общем, нам буквально чудом удалось найти свидетельницу. Она, скажем так, немного не в себе, поэтому столько лет мы о ней и не слышали. Помогло то, что у меня уже было некое представление, точнее, несколько теорий о том, как принцесса могла попасть к Игнатерре, и вот, пытаясь подтвердить или опровергнуть одно из них, я и наткнулся на эту старушку.

   - Тьфу, ты можешь быстрее? Я же не железная! - не выдержав, громко воскликнула я. Снаружи кто-то захихикал, и я сразу замолчала, пытаясь не покраснеть.

   - Нери, Нери, что за нетерпение! Одно лишь хорошо, я перестал чувствовать себя как на приеме у императора, наконец-то нормальная человеческая речь.

   - Будешь тянуть, покажу нечеловеческую, - прошептала я, настороженно оглядываясь на тонкие стенки шатра.

   - Ладно. Старушка в силу возраста и некоторых других причин оказалась невменяемой, но кое-что мы из нее вытянули. И вот тут-то мне и пришлось наряжаться торговцем, так как ниточка вела прямо к их разноцветным повозкам. То, что именно торговцы привезли тебя на Пустоши, лично у меня больше не вызывает сомнений. Не пешком же вы шли.

   Маг замолчал, а я задумалась. Неужели мое странное отношение к ярмарке вызвано именно далекими детскими впечатлениями? Я тихонько спросила у Севера, и он ответил, что маловероятно, что у меня могли остаться какие-то серьезные воспоминания, ведь я была слишком мала.

   - И что ты выяснил? - я уже отвлеклась от размышлений об узах, связывавших меня с кочевым народом, и была готова к новым откровениям.

   - Даже не знаю, насколько это правдиво, но... Нери, кажется, нам все-таки придется исследовать это злополучное море.

   Следующая четверть часа прошла в моих попытках убедить Севера, что ему нужно отдохнуть, потому что он явно переработал, и что в море, если ему так надо, он может плыть один, я ему доверяю свой корабль, пусть только напишет завещание.

   - Тебе надо к целителю, ты повредился умом. Хотя это у тебя, наверное, с рождения! Надо сказать, ты временами неплохо притворяешься нормальным...

   - Не пытайся ставить мне диагноз, за тебя это уже сделал придворный душезнатец.

   -Кто-кто?

   - Целитель, специализирующийся на разуме.

   - И каков диагноз?

   - Тебе лучше не знать. В любом случае, это неизлечимо, так что не беспокойся.

   "Так и знала", - обреченно вздохнула я про себя, но взяла себя в руки. Маг заметил, что я успокоилась, и продолжил:

   - Видишь ли, хотя мы и поняли, что ты осталась на этом берегу, сама тайна похитителей скрывается посреди столь любимых тобой песков. Торговцы умеют хранить секреты, но мне повезло встретить среди них одного, который больше верит в золото, чем в верность обетам, и согласно его немногочисленным сведениям женщина, которая тебя привезла сюда и которую я столько лет спустя обнаружил среди торговцев, настойчиво говорила про то, что вам необходимо попасть в одно место посреди пустыни. Ты о нем вряд ли знаешь, это академия Мажестика, о которой уже много сотен лет никто не слышал. Мне удалось представить в столице свое путешествие как экспедицию по поиску этого храма науки. Пока не ясно, почему вы так никуда и не отправились и каким боком там был замешан твой дед, но то, что за разгадкой всей этой истории нужно отправляться в пески, так же точно, как то, что я не тушкан.

   Я тщательно оглядела мага в поисках ушей и пушистого хвоста, их не обнаружила и вынуждена была признать, что на такой простой вариант не стоило и рассчитывать. Больше мыслей у меня не возникало, я вспоминала предыдущее путешествие и думала, что лучше бы я сама сожгла свой корабль. Север решил помешать мне предаваться унынию и захотел меня взбодрить:

   - Нери, и что ты так страдаешь, по-моему, у нас в прошлый раз почти получилось.

   - Вот именно, что почти, и вообще, как я дом брошу, и тушканов, и... - договорить я не успела. Тот, кого я хотела назвать, сам напомнил о себе, так как раздавшиеся снаружи дикие крики, грохот и треск, столь не характерные для ночной ярмарки, я не могла не связать со своим горе-учеником.

   -Сол, если тебя не скормят лошоверам, я тебя сама съем, - с этими словами я выскочила из шатра и понеслась спасать своего ученика и свою репутацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме