Когда постучали ко мне, моё лицо уже приняло нормальный вид, а ноги нет. Втянуть полтора кэна в себя за пару минут невозможно. Я выключил свет и встал на колени, чтобы быть почти человеческого роста. Приняв сонный вид, я распахнул дверь.
— Что-то случилось? — спросил я вполне натурально зевая.
— Господин Маэда, — сказал охранник с фонарём, отвешивая неуклюжий о-дзиги. — Вы ничего подозрительного не видели?
— Слышь, Ёся, — господин Трифонов отодвинул его в сторону. — Тут какой-то беспредельщик берега попутал и влез к моему сыну в комнату. Это не ты, случайно?
— Ну что вы, Трифонов-сан, — ответил я, отвешивая о-дзиги сразу градусов на сорок пять. — Мне бы это и в голову не пришло.
— Да? — сказал он с подозрением. — Не нравишься ты мне, какой-то ты сладенький, аж тошно.
К нему подбежал ещё один охранник.
— Этого, Аристарха нет. Физкультурника.
Трифонов нахмурился.
— От сука, я из этого козлины кишки вытащу и жрать заставлю.
— Трифонов-сан, — поспешно сказал я, уже догадываясь, кто прячется в моём шкафу. — Бабаян-сан вечером уехал в город. У него… тётушка заболела, надо было срочно лекарства привезти.
— Точно?
— Я никогда не вру, Трифонов-сан, — соврал я.
Он смерил меня презрительным взглядом.
— Ты, акробат, раньше времени булки не расслабляй. Не нравишься ты мне. Я тебя ещё разъясню, а пока… Живи пока. Но я за тобой слежу, понял?
— Хорошо, Трифонов-сан, буду жить пока.
Я почтительно поклонился и закрыл дверь.
Когда шум затих, я вытащил из шкафа учителя физкультуры Аристарха Львовича Бабаяна, бывшего чемпиона мира по спортивной гимнастике. Он плюхнулся в тот же угол и обхватил голову:
— Господи, что мне делать?
— Создавать себе алиби, Бабаян-сан. Звоните вашей тётушке.
— У меня нет телефона, как я позвоню?
Удивлённый его несообразительностью, я протянул свой.
— Звоните, пока не поздно.
Пока тот сбивчиво объяснял что-то своей заспанной тётушке, я достал глиняную бутылочку саке и разогрел напиток на походной горелке.
— Спасибо вам, господин Маэда, — Бабаян протянул мне телефон и взял в руки чашку с саке. — Вы спасли мне жизнь… Наверное. Что это? — он подозрительно принюхался.
— Пейте, — подбодрил я его, — вам сейчас пригодится. — и первым подал пример.
Он опрокинул чашку в рот и занюхал рукавом.
— Фу, горячая водка, — поморщился он.
— Больше не будете?
— Ай, наливай, — махнул он рукой, — всё у вас японцев не как у людей.
— Так кто вы такой, Бабаян-сан? Какой-то русский ёкай? — спросил я после третьей, потому что раньше он отвечать отказывался.
— Ёкай, — икнул он, — ёкарный бабай. Ну, в смысле просто бабай, Ористрахом зовут. Блин, ты ж нерусь… Ну в том смысле, что, когда меня видят от страха орут. Мамка говорит, когда в свидетельство о рождении меня записывали, паспортистка ошиблась, и записали Аристархом. А на самом деле Ористрах я, демон, но безобидный. Прячусь в шкафу, пугаю ребятишек. Я так-то давно завязал, пошёл по спортивной линии, а тут… Спортивная травма и вот, попал в учителя к этому чудовищу. Эх! Набулькай ещё.
— А что ты у Родиона в спальне делал? — спросил я, подливая саке в его чашку.
— Да наверное то же, что и ты, когда за окошком отплясывал. Напугать этого мелкого говнюка хотел до усирачки. Он, прикинь, мяч мне сегодня заминировал. А два дня назад насыпал сахара в бензобак моей машины. В прошлый вторник он утыкал гвоздями мат. А я ему показывал, как правильно падать. Знаешь, как больно?
— Знаю, — покачал я головой. — Мне в первый день кисть оторвало, пришлось новую отращивать.
Мы оба вздохнули.
— Я ж к "Трефе" пошёл сказать, что мелкий его беспредельничает, а он меня послал…
— Ослам хвосты крутить, — закончил за него я. — "Трефа"?
— Погоняло его бандитское. Вот-вот, меня, чемпиона мира, ослам…
Почти до рассвета допивали мы остывший саке, жалуясь друг другу на жизнь и строя планы мести, а утром я отпросился в город.
В родном посольстве я спустился за господином атташе в подвал, принял истинный облик и надел праздничное кимоно. Когда тэнгу оставил меня одного, я опустился на квадратный дзабутон20 перед белоснежной ширмой. Поставил на пол перед собой шкатулку и закрыл глаза, ожидая. Только услышав шелест шёлка перед собой, я поднял голову. Совсем юная девочка, воплощение богини Идзанами, села на пятки передо мной и взяла в руки шкатулку. Она сдвинула дверку и втянула спрятанный в ней страх.
— Гайдзин21? — удивилась она и рассмеялась, таким нежным смехом, что тёплая волна окатила моё сердце.
— Мой ученик, госпожа, — сказал я с поклоном.
Она наклонилась вперёд, заглядывая мне в глаза и тихо сказала:
— Этому ребёнку нужен бамбук.
Провела рукой перед моими глазами, и я послушно их закрыл.
— Ну что, Маэда-сан, помогла вам Госпожа? — спросил господин Хасэгава, запирая дверь подвала.
— Кажется, да… — задумчиво ответил я. — Спасибо вам, Хасэгава-сан.
***
— Что это за хрень? — спросил господин Трифонов, вертя в руках бамбуковый меч синай.
— Кендо22, — ответил я, поклонившись. — Если вы хотите, чтобы ваш сын стал своим среди бизнесменов Японии, он должен овладеть кендо, искусством сражения на бамбуковых мечах.
— Это не опасно? — спросил он с сомнением.