Читаем Чертов босс полностью

Я нервно улыбнулась, наблюдая за тем, как она, шаркая ногами, медленно направилась к большому железному шкафу с кучей ячеек. В том же темпе отцепила связку ключей с пояса своих брюк.

— Так, — задумчиво проговорила она, изучая каждый ключ. — Вот этот, и выбрала один из ключей, которые, на мой взгляд, были совершенно идентичны, и открыла самую крайнюю ячейку.

Подхватив из ее рук пакет с формой, я уже хотела поблагодарить, но женщина проворно сунула мне лист и ручку.

— Вот здесь распишись, что приняла форму, — женщина терпеливо дождалась, пока я выведу свою фамилию на помятом листе бумаги. Видя, что я поглядываю на дверь, она, кряхтя, направилась к противоположной стене, где была еще одна дверь. — Жди здесь! — не поворачиваясь, еле просипела. — Надо же было так простыть. Совсем голос сел, — ворчливо проговорила она, прежде, чем открыть дверь и несколько раз свистнуть.

Послышалось скрежетание и какое-то странно пыхтение.

Я настороженно наблюдала за дверью, где царил абсолютный мрак. Не выдержав напряжения, тихо спросила:

— Что там?

Женщина оглянулась, и в это же мгновение в комнату вошло большое мохнатое существо. Мощные лапы, широкий корпус, длинный, волочащийся хвост по полу. Запах немытой шерсти ударил в нос. Но самое большое, что произвело на меня впечатление — это то, что у существа было три головы.

— Черт возьми! — вырвалось у меня. — Что это?!

Миссис Блуд, отойдя в сторону, дала существу выйти на середину комнаты.

— Как что? Разве мистер Порок не сказал вам, что вам причитается напарник? — женщина схватила папку с одного из стеллажей и уткнулась в нее носом. — Все верно! Не морочьте мне голову, девушка. Черным по белому написано: выдать Люции Фератти одного напарника.

Я снова перевела взгляд на существо. Оно сидело и преданно смотрело на меня во все свои шесть глаз. Одна из зловонных пастей пускала тоненькую струйку слюны. Какая прелесть! Брезгливо поморщив нос, я с надеждой поинтересовалась:

— А без вот этого никак нельзя?

— Нет! — отрезала нечисть и, поджав губы, неожиданно громко крикнула: — Следующий!

Мне ничего не оставалось, как понуро направиться к выходу.

Мой «напарник» двинулся следом, о чем возвестило глухое топанье за спиной.

**

Мало талого, что мой напарник изодрал новенький «Ленд крузер», так еще и оставил кучу шерсти от своей шкуры на переднем сидении. Эта сволочь еще и линяет!

— Заходи, — обреченно проговорила я, пропуская пса в свою двухуровневую квартиру.

Адское создание, радостно виляя хвостом, направилось вглубь моего жилища.

Быстро скинув с усталых ног туфли-лодочки, я прокричала в сторону гостиной, где скрылся пес:

— Ничего не трогай! — чуть подумав добавила. — И не нюхай!

Ответом послужил громкий звон.

Подорвавшись с места, я ринулась в комнату. Посреди комнаты, виновато опустив все три головы, сидело это чудовище. Какая-то их пастей издавала тихий скулеж.

— Что?! — я подошла к разбитой вазе, от которой остались лишь воспоминания и мелкие осколки. — Ладно, забудь, — буркнула и, быстро метнувшись в ванну, схватила половую тряпку, чтобы убрать безобразие в гостиной.

Пес, как безобразная статуя горгульи, продолжал сидеть в центре комнаты. Он даже боялся пошевелиться. Мне вдруг стало так жаль это неуклюжее существо, что я неожиданно для себя предложила:

— Будешь есть? Ты, наверное, голодный?

Пес с интересом поднял морды, явно услышав знакомые слова. Хвост снова принялся мести по полу, раскидывая клочья шерсти и грязи.

— В начале ты примешь ванну! — я зажала нос двумя пальцами. Вонь во истину жуткая!

Глава 5

Целый час я отмывала напарника. Скребла и раздирала его шерсть, не жалея своего дорого шампуня. Вылила на адское создание половину флакона. А затем намазала его шерсть бальзамом для волос. Конечно, чуда не случилось. Трехглавая образина не стала милым шпицем, но все же. Одно печалило: черная мокрая шерсть все еще дико воняла. Еще пол часа я потратила на его сушку. Пару раз мне даже казалось, что мой фен не выдержит такой долгой работы. Наконец, Смрад — так я окрестила своего пса, выкупанный и высушенный, поплелся за мной на кухню. Я распахнула дверцы холодильника и изучающе уставилась на провизию внутри. Овощи, фрукты, различные ростки пшеницы и прочая привычная мне еда.

Пес без интереса смотрел на все это изобилие. Наконец, достав из глубины холодильника пончики с шоколадом, я протянула их Смраду.

— Будешь? Остальное, боюсь, тебе точно не понравится.

Пес поднял среднюю голову и, распахнув пасть, громко гавкнул. Звук был такой, как будто старая ржавая труба лопнула. Я поспешила отдать лакомство псу, чтобы заткнуть его. Тот довольно заскрежетал зубами и с громким чавканьем принялся за еду.

— Где же ты будешь спать? Надо тебе найти место, — уперев руки в бока, я задумчиво почесала подбородок.

Конечно, идеальным местом для Смрада стал бы туалет, но, с другой стороны, как-то не по-божески — селить его в сортире. Напарник все же… Сдаваясь, я опустила руки. Ладно, пусть спит на коврике в прихожей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Во власти тьмы

Похожие книги