Читаем Чертов данж полностью

Усталость не помешала мне заметить, как вслед за мной взлетел еще один грифон, начавший подниматься по схожей траектории. Случайность, или нет, а я прекратил набирать высоту, и направил грифона в сторону королевства горных эльфов. Наездник тут же совершил схожий маневр. Первоначально я хотел попытаться оторваться, но, поразмыслив, смог придумать более интересный вариант. Если это преследователь, то он знает меня, а я его – нет. Это надо исправить, но без лишнего риска. Я выпил эликсир от ослепления, и стал лететь потише, чем мог, давая потенциальному преследователю определиться, догонять меня или сохранить дистанцию. Он выбрал первое.

– Дхакун, когда он подлетит на полсотни метров, слетай к нему и посмотри, как его зовут, пожалуйста.

– Конечно, милорд!

Наездник приближался и приближался, наконец, оказавшись на расстоянии, которое Дхакун мог преодолеть. Я уже и без подзорной трубы мог определить, что это орк, хотя его лицо и было скрыто шлемом, но особенности фигуры у орков помогали их уверенно отличать от других рас. К сожалению, в отношении ников все было сложнее – подзорная труба не приближала ники, чтобы прочитать личную информацию, надо было находиться минимум в десяти метрах, или, если были артефакты на сокращение дистанции, наподобие того, что я сам прикупил, еще ближе. Через мгновение Дхакун произнес у меня над ухом.

– Бендерт, милорд!

Так я и думал, но надо было убедиться.

Вряд ли этот орк так нагло преследовал меня, чтобы просто поболтать по-дружески. Имя мое он знал, ничто не мешало прислать письмо, чтобы предложить встретиться и переговорить в нормальных условиях. Значит, надо было отрываться от него до того, как он сможет меня атаковать, если в этом и заключаются его планы. Хотя, скорее всего, он просто уже написал письмецо о том, что сел мне на хвост, знакомым охотникам за головами, рассчитывая на вознаграждение после моей поимки. Я сомневался, что он рискнет меня атаковать сам после прямого предупреждения своего лидера, Манивальд не выглядел мужиком, приказы которого стоит игнорировать, если хочешь еще играть в эту игру, получая от нее удовольствие, а не оплеухи.

Сначала я скастовал невидимость, затем телепортировался на верхушку ближайшего дерева. Пусть гадает, остался ли я на продолжающем лететь грифоне, или уже на земле?

Естественно, мне не стоило двигаться по прежней траектории, именно по ней меня вскоре могут начать интенсивно искать. К счастью, горную цепь мы уже пересекли, и я мог двинуться влево или вправо, не покидая территорию королевства горных эльфов. Я выбрал правое направление, оно было мне удобнее, чтобы потом добраться быстрее до южного склона горы Алмалик. Совершил один прыжок максимально далеко тоже на верхушку дерева, затем еще одним прыжком оказался на лужайке. Тут еще на несколько километров лес был похож на прежний, затем, как я заметил с грифона, начнутся чахлые деревья и кустики. Лужайка была на холмике, поэтому я с нее смог проводить взглядом еще несколько сот метров полета моего целенаправленно летевшего в прежнем направлении грифона и орка, приблизившегося уже метров на сорок на своей птичке. Лететь мой грифон сможет еще километров десять, но надо бы испортить нахальному орку настроение. Я выпустил из инвентаря пета и отправил на дальнее патрулирование. В ближнем находился Дхакун. Присев под кленом с густой кроной, я быстренько набросал и отправил письмо:

– Уважаемый Манивальд,

Я благодарен за то, что час назад Вы приказали Вашему подчиненному Бендерту отвязаться от меня. К сожалению, прямо сейчас он летит за мной на грифоне, и выглядит он не очень дружелюбно. Я надеюсь, что если с ним случится что-нибудь плохое из-за дурной привычки совать нос в чужие дела вопреки указаниям своего руководства, это никак не повлияет на Ваше дружеское участие в моей судьбе.

Был очень рад сражаться вместе,

Трой

Перейти на страницу:

Все книги серии Эгида (Винтеркей)

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези