Читаем Чертов герой полностью

– Знаю, – сказала она. Но уверенной она не выглядела и то сплетала, то расплетала пальцы. – Но как только сможем, мы отправимся его искать, верно?

– Нам нужен план, – сказал пастырь Бук. – Если ты справишься с этим.

– Она должна справиться, – нахмурилась Кейли. – Ты же справишься – да, Зои?

Зои кивнула и сморщилась, когда Саймон стал наносить мазь на ее царапины.

– Сначала я расскажу вам всё, что знаю.

Инара внимательно слушала, как Зои описывает события этого вечера, в том числе драку в баре, встречу с Харлоу и визит к Бэджеру. Тем временем в дверях появился Джейн и прислушался к разговору.

– Не знаю, что могут означать слова Ковингтона про «предательство» и «расплату», – сказала она, – но что-то они означают. Как и слова на воротах дома, где он передал Мэла похитителям.

– Да, кстати, – сказал Джейн. – Я тут узнал один интересный…

– А ты уверена, что Бэджер не замешан в похищении капитана? – спросил Бук. Он либо не услышал Джейна, либо решил, что здоровяку нечего добавить в их дискуссию. Скорее всего – последнее, ведь обычно так и было. – Меня бы это не удивило.

– Сомневаюсь, – ответила Зои. – Бэджер хочет, чтобы мы доставили его груз, так зачем нас задерживать.

– Как я уже сказал, мне рассказали кое-что – и, по-моему, это имеет отношение к делу, – снова начал Джейн. – Похоже, что есть…

– А что если в этом с самого начала замешан Альянс? – спросил Саймон. – Что если исчезновение Мэла и бюллетень Альянса – части одного и того же плана? Этот Хантер Ковингтон, вероятно, информатор Альянса или его марионетка. Возможно, сейчас Мэл в камере на борту крейсера класса «Тохоку», и из него выкачивают информацию.

– Это не очень приятная мысль, – заметила Кейли. – Саймон, зачем ты так говоришь?

Саймон пожал плечами.

– У нас ведь мозговой штурм. Мне в голову пришла эта мысль, и я подумал, что ее нужно высказать. Извини.

– Да уж, тебе следует извиниться, – укорила его Кейли.

– Мстители! – заорал Джейн.

Все повернулись и посмотрели на него.

– Что? – спросила Зои.

– Вот теперь вы меня слушаете, – сказал Джейн. – А я-то думал, как привлечь к себе внимание.

– Мстители? – спросил Бук.

– Парнишка, – объяснил Джейн, – тот самый, которого мы с Зои спасли в баре Таггарта, Аллистер… Он и его мама сказали, что на Персефоне есть группа мстителей, которые сильно невзлюбили «бурых».

– И ты говоришь нам об этом только сейчас? – спросила Зои.

– Да я пытался сказать, но вы ж меня не слушаете. Кроме того, это не стопроцентный верняк. Возможно, это вообще не та тема. Но всё равно: по словам Аллистера, какой-то мужик утверждал, что какие-то люди мечтают отомстить «бурым» за всё то зло, которое они сотворили во время войны.

– «Бурые» не творили зла, – влезла в разговор Кейли. – Верно, Зои?

– Он сказал, как называется эта группа? – спросила Зои у Джейн.

– Нет.

– Мстители, нападающие на «бурых»… Знаете, я уже не в первый раз слышу про такое, – заметил Бук.

– Подробнее можно, пастырь? – спросила Инара.

– После войны, – сказал Бук, – несколько радикальных фракций сторонников независимости решили, что условия мирного договора несправедливые. Им казалось, что лидеры «бурых» слишком быстро капитулировали и пошли на слишком большие уступки Альянсу. Фактически эти экстремисты считают своих бывших лидеров злодеями, которые избегли наказания, и поэтому формируют тайные общества, чтобы вершить правосудие.

– Это правда? – спросила Кейли.

– Подобные слухи дошли даже до такого уединенного места, как аббатство Саутдаун, – ответил Бук. – Говорят, что мстители проникали в дома по ночам и похищали своих жертв прямо из постели. Похищенные исчезали навсегда. С теми, кто вставал у них на пути, мстители тоже расправлялись. Возможно, что банда таких безжалостных людей действует и на Персефоне.

– То есть, если кто-то называет Мэла предателем, вполне можно предположить, что его захватили именно эти мстители, недовольные итогами войны, – сказала Зои.

– О нет! – воскликнула Кейли. – Зачем им капитан? Он не сделал ничего плохого!

– А может, сделал, но ты просто не знаешь, – ухмыльнулся Джейн.

В комнате снова воцарилась тишина. Все уставились на Джейна, не веря своим ушам. Они знали, что его преданность Мэлу всегда была под вопросом, но им казалось, что обвинять капитана в предательстве дела «бурых» – это уже слишком. Каким бы таинственным ни казался Мэл, как бы он ни защищал свое прошлое, Инара знала, что он отдал всего себя борьбе за независимость и снова сделал бы то же самое, даже если бы знал, что результат не изменится.

Даже столкнувшись с объединенной оппозицией, Джейн не сдавался.

– Я просто хочу сказать, что на войне люди творили то, чем не могут гордиться.

– Нет, – сказала Кейли. – Капитана я знаю. То есть всего про него я не знаю, но я знаю, что он не такой.

– Но ты этого не знаешь, – возразил Джейн. – Ты знаешь только то, что хочешь знать.

– Во время войны Мэл рисковал жизнью более сотни раз, – сказала Зои, стиснув зубы, чтобы удержать себя в руках. – Я видела это своими собственными глазами. Я была с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги