Читаем Чёртова бабушка полностью

Как-то на городском рынке мы с подружками повстречали цыганку, что приставала к прохожим, рассказывала им судьбу по линии руки. Она им – пророчество, они ей – деньги, кто сколько давал. Я ее увидела издалека, и наши взгляды пересеклись. Подойдя к нам, она заговорила глубоким мягким голосом, усыпляя бдительность и приковывая внимание. Мы же, девчонки, желавшие знать будущее, легко поддались на ее сказки и по очереди протягивали ей руку. Маринке она нагадала, что та родит двух дочерей от рыжего парня из ее класса. Это нам показалось враньем, так как в нашем классе не было рыжих. Ольке она рассказала, что будет она жить богато, но муж будет гулять от нее и будет она несчастна с ним. А, взяв мою руку в свою ладонь, она долго молчала. Ее лицо искривилось страхом и внутренней паникой. Она лишь произнесла слово "бес" и, бросив мою руку, убежала в толпу. Меня будто что-то бросило за ней вдогонку, я не могла успокоиться, не поняв, что она увидела там. Я догнала ее, крича ей вдогонку. Она остановилась и очень серьезно мне тогда сказала:

– Девочка моя, ты в большой опасности, но не смею я тебе говорить о таком. Не спрашивай, прошу. Не в праве я.

Тогда она скрылась, и я даже не заметила, как, оставив меня в недоумении и тихом страхе какого-то огромного нечто, что представляло для меня угрозу. А через два месяца мама узнала о болезни бабки Марфы. И тогда же к нам в класс перевелся рыжий парнишка из другой школы. Тогда еще, мы подшучивали над Маринкой, что жених ее прибыл собственной персоной.

На переезд в новую квартиру мама решилась к концу моего учебного года. Тогда ей уже невмоготу стало ездить к бабке, чтобы ухаживать за ней.

Приехав в квартиру, мы занесли оставшееся, и мама позвала водителя на чай в знак благодарности, что помог с переездом. Пока закипал чайник, мама сходила в комнату старухи и помогла ей с утренним туалетом. Затем накрыла на стол и ей тоже в комнату отнесла чай с оладьями. Пока мама с другом сидели на кухне, я решила взглянуть на бабку своими глазами и подошла к ее приоткрытой двери, наблюдая в щель. Мне не было видно ее целиком – лишь руку, бравшую с тарелки оладьи. Но она будто почувствовала, что я за дверью, и окрикнула:

– Саша, зайди, зайди ко мне.

Я стояла, не решаясь войти. Она же продолжила разговаривать со мной. Ее шторы напрочь были закрыты, комната была темная, и запах старости и мочи ударил мне в нос из дверной щели. Она сначала звала полушепотом. Я стояла, не шевелясь, затихла, будто мышь, прячущаяся от кота.

Затем она затихла. Я захотела уйти, но что-то меня будто держало прикованной к полу – это был страх. Я не понимала, почему, но такая жуть меня пробрала до костей, что я дышать не могла. И зловонный запах стал все больше окутывать меня. Тут я услышала легкое шарканье, будто шелест листвы или что-то подобное. И дверь резко распахнулась, а ее красные глаза с полопавшимися капиллярами, совсем безумные и дикие, впились в мое лицо. Я даже отпрянуть не смогла, настолько была вколочена в пол. Она приблизилась лицом к моему лицу и начала меня нюхать, как собака. Я и слова вымолвить не могла, страх паучьими лапками оплетал меня паутиной от пяток до макушки.

Далее она прошептала:

– Он придет поиграть с тобой, ты только жди!

За моими плечами оказалась мать и беспокойно отодвинула меня, тогда оцепенение и прошло.

Мама снова усадила ее за стол. С ней бабка превращалась в безобидного капризного ребенка, что требовал и хныкал.

– Мне надо сгущенки! Я не стану есть без сгущенки! – старческим скрипением говорила она капризно.

– Будет вам сгущенка, вот сейчас Сашу пошлю за ней, не переживайте.

Мама вышла и дала мне денег, послав в магазин за сгущенкой.

– Мама, я боюсь ее! – сказала я полушепотом.

– Ее? Да чего ее боятся? Она-то ходит уже под себя, что она может сделать? – с наигранным весельем решила меня приободрить мать. – Ты знай, что благодаря ее повышенной пенсии, как ветерана войны, мы можем теперь жить нормально, не занимая и не питаясь одними макаронами! А ее квартира тебе отписана! Ты уже не бездомная бродяжка! Ты теперь невеста с приданым! Так что ублажи бабушку: сходи за сгущенкой.

Грудь моя потеплела, я отошла, и мне показалось совсем глупым, что я минуту назад так боялась этой старухи. Я взяла деньги и побежала в магазин.

На улице возле подъезда ко мне привязался парнишка младше меня на год или два.

– А в…вы переехали в квартиру ба-бабки Марфы? Ты и…и…ее внучка?! – спросил он, заикаясь.

– Да, а что? – ответила я.

– К…ка-ак тебе у нее? – спросил он, как-то странно оглядывая меня.

– Что тебе так интересно? – уже разозлившись, спросила я оттого, что не понимаю, чего ему надо от меня.

– Я – И…Иван. Теперь т…твой сосед. Я живу в…вон в том подъезде, – он указал пальцем на соседний подъезд.

– Я Саша, а чего ты спрашиваешь?

– Тв…воя бабка – ведьма. Так дед мой г…говорит. Она очень з…злая. Ну, в…ведьма. Знаешь? – он объяснял как мог, но я мало понимала, что он хочет от меня.

– С чего твой дед это решил? – заинтересовалась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мессия. Том 1
Мессия. Том 1

Бхагван Шри Раджниш. Ошо. Это имя давно уже не нуждается в оценке, признании, рекламе. Скорее, это наш читатель нуждается в серьезном знакомстве с Ошо. До сих пор на русском языке публиковались лишь отдельные его книги, к тому же интерес к ним у неинформированного читателя был изрядно нейтрализован профессионально изготовленными сплетнями.«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.В сущности, здесь три книги: во-первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк», великого арабского поэта-мистика Халиля Джебрана (1883—1931); во-вторых, комментарии Раджниша к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Раджниш: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный и уязвимый, взволнованный и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика