Читаем Чертова Дюжина. Книга Первая полностью

По моим вискам, по спине, по всему телу тек пот. Все стало на свои места, Я получил все ответы на мучившие меня вопросы.

Гость убрал свои руки и видения прекратились, дышать стало проще.

Вдруг Я осознал, что деду моему остался всего лишь год, а потом Я должен буду его … живьем сжечь, чтобы сделать прах для кофе, чертова кофе! Должен же быть вариант? Не могу Я так с дедом поступить!

Да как же Я смогу то? Родного деда? Неужели ничего поделать нельзя? И тут Гость, как будто услышав мои тяжкие мысли, ответил:

— Уговор — договоррррррр — Рычаще протянул он. — Первый кто такие вопросы задает. Другие от страху кипятком ссались, да трясясь, исполняли раболепно. А ты выход, стало быть, ищешь? Хмммм…

— Ищу — Прошептал Я и тут же закричал громко — Ищууу!

Вдруг, в моей голове, неизвестно откуда пронеслись слова:

— Ключ — найду, замок — оттворю, договор — перепишу. Слово мое крепко, за одного другого отдам, а Силу не предам, помощи не лишусь, в деле своем пробьюсь. Мое — мне, а чужое — тебе!

Я кричал громко, несмотря на то, что голос мой дрожал, Я был убедителен. Глаза Гостя вспыхнули огнем, а губы расстянулись в улыбке. Мне даже казалось, что он был доволен мной. Покачал одобрительно головой.

— А ну ка? — Подзадоривал меня он.

— Гаврюшенька, что удумал, внучек? Одумайся! — Взмолил дед и обхватил руками седую голову. — Грех, куда ж еще один грех — то?

Но Я не обращал внимания, на причитания деда.

— Слово мое крепко, нерушимо! — Продолжал Я.

— Таааак… — Удовлетворенно протянул Гость.

— Кровь за кровь. Старое заберу, новое привнесу, освежу отдам, забирай к чертям! — Слова сами рвались с языка.

Одним рывком, Я схватил Ленку за волосы, которая все это время, валялась на полу в ужасе и страхе. Ленка заверещала, но мне было все равно. Я спасал свою семью! На семь поколений вперед!

С пола махом, поднял тяжелую металическую тюрку, Ленкин подарок деду и, размахнувшись со всей силы, ударил свою подругу по голове. Еще раз, а потом еще и еще, снова и снова, Я наносил сильные удары Ленке, пока та не стихла. Ее маленькое личико было все перепачкано кровью. Струйки крови стекали на розовую блузочку и синие джинсы, капали на пол.

Дед сжался и сполз на пол, все также обхватив голову руками, продолжал плакать и причитать:

— Гаврюшаааа, Гаврюшааа… внучочек мой родненький, как же?

А Я твердыми, уверенными шагами направился к кофейным оборудованным станциям, отодвинул ящик стола, достал нож. Этим ножом, Я перерезал горло, еще теплой Ленке. Ей уже было все равно. А мне нет! Она мертва, а Я жив! И дед мой жив.

Отбросив нож, взял кружку — череп, со стороны Гостя и подставил под Ленкино горло. Багровая кровь наполнила кружку до краев и даже перелилась через верх, образуя на черепе, красные узоры подтеки.

Эту кружку, Я протянул Гостю. Тот не заставил долго ждать, восхищенно наблюдая за мной, за моими уверенными действиями, Гость подхватил кружку. Потом, Я наполнил кровью и дедову кружку, но оставил ее себе.

Мы, Я и Гость, не чокаясь, подняли кружки вверх. Пристально посмотрели друг другу в глаза. А после до капли, выпили содержимое. Я с трудом сдерживал рвотные позывы, но отчетливо понимал, для чего так делаю! Последняя капля, сглотнул. Я сделал это!

— Сделано!

— Ты страшнее их всех и умнее их всех. Красава! — Довольно вытирая рукавом окровавленный рот, прорычал Гость.

— А теперь слушай внимательно Гавриил и запоминай! Семь поколений рода твоего, не увидят меня. Потом прийду, за кровью, за жертвой. И если предки твои, запомнят завет мой — твой, и правильно все исполнят, то еще семь полений, не явлюсь. А ежели накосячат… сам знаешь, что будет! И куда и кому душа твоя и предков твоих, отправится. Понял? Или повторить? — Прохрипел Гость.

— Не повторяй, понял тебя! — Уверенно ответил Я.

— Живи, процветай, да … о сказаном не забывай, обещанное, помни и детям своим напомни, а те своим и так до седьмого колена, Гавриил! — Громко, выделяя каждое слово, произнес Гость и направился к двери. Вдруг, обернулся и посмотрел на труп Ленки.

— Сожги, до пепла и развей на лесном перекрестке. И не бойся, суда да следствия не случится, все по делу этому, в твою пользу, разрешиться!

С этими словами, Гость вышел во двор, человекособака побежала к нему, на ходу принимая облик, обычного парня со спального района, эдакого пацанчика гопника.

Гость уселся в джип на заднее сидение и через пару секунд, по дороге неслась машина, окруженная клубами дорожной пыли. По мере удаления, джип превращался в ретро- машину, а потом в огромную черную карету, запряженую 13 лошадями, а после и вовсе скрылся во тьме.

Дед мой, Рафаиил, дожил до 101 года. Честно сказать, он и злился на меня, что невинную девушку в жертву принес, но в тоже время понимал, ради чего Я так поступил. Девушек еще много будет, а дед у меня один!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы
Кровавая луна
Кровавая луна

Угрюмый замок на побережье Новой Англии озаряют отблески кровавой луны, предвещающей разрушение и гибель. Старинные предания о вампирах и родовом проклятье тяготеют над загадочной смертью сестры Дженни Дальтон; путь к разгадке устилают новые жертвы… «Кровавая луна» принадлежит к первым, наиболее успешным готическим романам американского писателя Жана Александра.В романе Джин-Энн Депре «Третья женщина» сумеречный покой готического особняка в Челси-Саут нарушает появление призрачной женщины в белом. Таинственную гостью видит только Джудит Рейли: ни владелец особняка, ни его экономка не желают даже говорить о потустороннем посещении. Странный шум в комнатах наверху… Тайна, которая раскрывается слишком поздно.Романтическая любовь к незнакомке сталкивает молодого англичанина с представителями французского высшего света и… с похитителями трупов. «Комната в гостинице "Летучий дракон"», принадлежащая перу знаменитого британского писателя Жозефа Шеридана Лефаню, завершается разгадкой тайны запертой комнаты и чудесным спасением.

Гвендолин Харпер , Джин-Энн Депре , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Жан Александр , Несбё Ю , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Боевики