Читаем Черты вселенной в ее движении о самой себе полностью

– Озирис – сделай моих Врагов маленькими – словно мои Пальцы – чтобы я мог их взять своими Пальцами и поднести к своим Глазам – И тогда я смог бы сказать им Правду – И тогда они согласились бы с Правдой – Озирис – сделай моих Врагов большими – Словно мои Мечты – чтобы я мог запустить их в Небо – как воздушных Змеев – выкрашенных в Черный Цвет – но хватит ли одного Цвета – чтобы изобразить такое Тайное Племя – Здесь нужен Синий – Зеленый – и – конечно – Цвет Золотой Грязи – и тогда предстанут передо мной мои Враги – неприбранные – легкие – словно мои Мечты о Справедливости – Озирис – сделай моих Врагов каменными – словно мой Покой – сделай их недвижимыми – как моя Радость – когда я говорю с тобой – сделай их нелепо застывшими на последних Минутах Преступления – словно ядовитых Змей – которые не успели разродиться Страхом и Смертью – Озирис – сделай моих Врагов Изваяниями у Ворот моего Дома – сделай их Фундаментом моего Дома и Стенами моего Дома – и я не покину мой Дом – Озирис – сделай моих Врагов злыми и бессильными – словно Сны – которые разлетаются в Пробуждении – которые ничего не могут – которые умирают с Первыми Лучами Солнца – но которые не могут не быть – так пусть будут Рабами моих Снов – Озирис – переправь Злые Дни в Черные Ночи Забвения – Перевези Предательство и Ложь в мнимый Мир Предчувствия – Но не надо и стараться – ибо и так ясно – где рождается Ночь и как она попадает в День – Озирис – сделай моих Врагов зыбкими – словно Болото – которое поглощает себя – шаткими – словно Ходули – которые идут убивать – слепыми – словно слепые – которые успели трижды прозреть и четыре раза закрыть Глаза – Осторожными – словно Предатели с вырванными Языками – Глухими – словно Воры – которые залезли в поющий Сад – Озирис – сделай моих Врагов Черно-Белыми на Черных и Белых Весах – без Промежутка между Солнцем и Луной – без Различия между Волком и Собакой – без Любви и Войны между Мужчиной и Женщиной – Озирис – преврати Дьяволов – Демонов и Бесов в Спящую Линию – и тогда смогло бы исчезнуть Множество избранной Черни – которое выстроилось в Очередь Человеконочи – Убей меня Озирис – если Червь Множества проник в мое Тело и соблазнил мою Душу – Уничтожь меня Озирис – если я сам захочу войти в Очередь Человеконочи – но не с Конца – а встать в самом Начале ядовитой Змеи – чтобы управлять ее порочным Движением – Казни меня Озирис – даже если я скажу тебе – что вошел во Множество только для того – чтобы Казнить Множество внутри самого Множества – Не верь мне Озирис – ибо рожден я в Скопище по-разному одинаковых и одновременных – Не доверяй мне Озирис – если скажу – что независим – ибо с Рождения все мы идем за Голосами и Движениями не только Близких – но и дальних – и отражаемся в Зеркалах – в которых нет ничего кроме того что уже давно произошло прежде – Не принимай мои Клятвы Озирис – ибо слишком долго я верил в единственных и неповторимых – которые неизбежно становились чужеродным Множеством на другой Стороне Реки – Вера во Множество лишила меня Свободы Зрения – Ненависть ко Множеству лишила меня Свободы Отстранения от Множества – Но Бог Невозможного спас меня от Предсказуемой Бесконечности – И вот я Часть Множества – Хвала тебе Озирис – которую Множество не признает своей Частью – Я Часть Множества – которая не признает Множество – но живет во Множестве – И я исчезну совсем– если Множество признает меня Частью Спящей Линии – в бесконечно отраженном Мире через других –


P.S. Усни мой Дух – умри мой Мозг – умри – Ты Первый Враг – ты Крыса изнутри – ты Белый Флаг Предательства в Крови – Усни мой Дух – умри мой Мозг – умри – Давно я мертв – но ты мой Мозг живой подобен Ране в Сердце ножевой – Огонь в Пустыне – так скорей сгори – Усни мой Дух – умри мой Мозг – умри – Мой Дух – Мой Мозг – Осколок от Мечты – Горячий Воск – остаток Пустоты – Зачем мне знать – я умер или нет – умри мой Мозг и растворись – как Свет –


– Из Письма Рамзеса II – Я за Отмену Смертной Казни – но сначала пусть Преступники отменят Смертный Приговор – который они уже вынесли своим Жертвам –

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза