Читаем Червь полностью

Встав на колени и уперев приклад в плечо, он выровнял прицел и выстрелил в линию электропередач, натянутую между двух опорных столбов, как раз над возвышающимся из грязи червем. Выстрелил и промазал. Черт. Выстрелил снова и на этот раз понял, что близок к цели, потому что рассек телекоммуникационную линию, которая повисла, не причинив червю никакого вреда.

Марв знал, что тварь собирается нанести последний и самый сокрушительный удар, грязь вокруг буквально кипела от ее детенышей. Он сделал медленный, глубокий вдох и прицелился. Для профессионального стрелка или снайпера, это была бы пара пустяков, но для парня, который подстреливает по оленю каждые пару лет, и может пару недель в году ходит на стрельбы, это оказалось непросто.

Он затих.

Успокоил нервы.

Линия электропередач был у него прямо в прицеле. Выпустив воздух сквозь сжатые зубы, он выпустил пулю... и попал. Силовой кабель разорвался, выбрасывая дождь голубых искр, и упал прямо на Мать-Червя.

Эффект был незамедлительным.

Тварь стала корчиться, извиваться, скручиваться кольцами. Заметалась взад-вперед как кнут, круша стоящие через улицу дома, в щепки разнося гаражи и давя машины как пивные банки. И чем больше она билась, тем больше запутывалась в силовом кабеле, подававшем в ее шкуру свыше 13000 вольт. Грязь вокруг кипела и дымилась, молодняк лопался как клещи на жаре. Она варилась изнутри, выбрасывая струи пара. Пока она металась, судорожно скручиваясь кольцами, ее сегменты стали лопаться, исторгая горящую слизь. Вся охваченная пламенем, она поднялась в последний раз, как почерневшая змея на Четвертое июля, и рухнула в грязь, распавшись на куски.

Наступила тишина.

Она длилась пять или десять секунд.

Потом Тони сказал, - Похоже, я обмочился.

Марв, пошатываясь, пошел в столовую, где его ждала жена с детьми. Он притянул их к себе и заключил в огромные медвежьи объятия. Послышался рокот приближающихся вертолетов. Останки Матери-Червя все еще тлели на улице. Несколько домов горело, мерцая как свечи.

- Они... ушли? - спросила Кэсси. - Черви ушли?

- Да, - сказал ей Марв. Ушли.

И хотя было еще темно, ночь на Пайн-стрит закончилась.

 

 

Конец

 

 

(с) Tim Curran 2013

(c) Локтионов А.В., перевод на русский язык, 2013

Об авторе:

Тим Каррэн живет на Верхнем полуострове штата Мичиган. Днем как зомби пашет на заводе, а в свободное время коллекционирует винтажный панк-рок, металл и рокабилли.

Он автор таких романов, как "Кожное лекарство", "Улей", "Мертвое море", "Воскрешение", "Лунный череп", "Дьявол по соседству", "Улей-2", "Могильный червь", и "Биоугроза", а также сборников - "Рагу из костного мозга" и "Байки о зомби". Среди его новелл - "Бойся меня", "Подземелье", "Король трупов", и "Кукольное кладбище". Его рассказы появлялись в таких журналах как "City Slab", "Flesh", "Book of Dark Wisdom", и "Inhuman", а так же в антологиях "Flesh Feast", "Shivers IV", "High Seas Cthulhu", и "Vile Things". Последняя его книга вышла в издательстве "DarkFuse" и называется "Длинный черный гроб". В числе будущих проектов - новеллы "Ночь Хэга", "Рождение ведьмы", и третий сборник рассказов - "Кладбищенское вино". Его домашняя страничка в интернете: www.corpseking.com.

Перейти на страницу:

Похожие книги