Читаем Червь полностью

Горилла была не настоящей. Просто сшитые вместе куски ткани. А ещё она была слепой. Вела себя так, будто не видела её.

Флешетта опустила арбалет, отступила за линию и подождала.

Шлёпая по воде, прибежала Кукла. Она заметила Флешетту, и горилла встала между ними.

Её создания видят только то, что видит она сама. Они — марионетки.

— Не подходи, — предупредила Кукла. Она выглянула из-за спины гориллы. Ее фарфоровая кукольная маска была испачкана, от глаза к уху шла трещина. На ней было платье, не то же самое, что при атаке Левиафана, но тоже мокрое, грязное, с порванными кое-где кружевами. В кудряшках, слишком правильно завёрнутых, чтобы быть настоящими, запутались стружки.

— Не подхожу, — заверила Флешетта девушку. — Помнишь меня?

— Да. Ты говорила со мной перед дракой, оттащила меня от той ужасной маленькой девочки.

— Ага, — Флешетта улыбнулась, пожав плечами, и шагнула вперёд.

— Назад! — выкрикнула Кукла. Горилла снова стукнула кулаками о землю, выдвинулась вперед, подняв кулак, словно собиралась ударить со всей силы.

Флешетта послушалась и, подняв руки, отступила на два шага. Горилла осталась на месте.

— Я — герой. Из Стражей. Недавно в городе.

— Не важно. У меня уговор. Моя семья остается здесь, получает еду и воду. Взамен я никого не впускаю.

— Я — герой, — сказала Флешетта с нажимом. — Со мной не будет проблем.

— Я не знаю, правда ли это. Всё, что ты говоришь, может быть враньем.

— У меня есть удостоверение.

— Не имеет значения, — тряхнула головой Кукла. — У меня уговор.

Она вскарабкалась на плечи гориллы и добавила:

— И я его придерживаюсь. Стопроцентный нейтралитет. Ты входишь — я дерусь.

И я выиграю почти наверняка, подумала Флешетта. Возможно, ты даже это знаешь, но всё равно будешь драться.

— Хорошо, — ответила Флешетта, стараясь звучать убедительно. — Я не буду заходить за черту. Просто услышала, что ты поблизости, а у меня здесь почти нет знакомых. Думала, загляну, посмотрю, как ты тут.

— Справляюсь, — ответила Кукла.

— Хорошо, хорошо, — Флешетта спрятала арбалет, надеясь, что Кукла почувствует себя в безопасности.

— Слушай, если тебе что-то нужно, то я здесь. Если появятся плохие люди, и тебе не хватит сил для защиты своей территории, если понадобятся ресурсы, которых ты не сможешь достать, может нужна будет какая-то информация или медицинская помощь — звони. Возьмешь мою визитку?

Горилла опустила занесённый кулак, протянула вперед ладонь, и Флешетта вытащила из пояса визитку. Слегка мокрая, но разобрать можно. Она положила её в центр насквозь промокшей руки из чёрной джинсовой ткани. Рука гориллы была удивительно твёрдой. Жёсткой. Форма была слишком похожа на человеческую, если сравнивать с настоящей гориллой. Не то чтобы это имело значение.

— Хорошо. — сказала Кукла, взяв у гориллы визитку. Её тон стал помягче.

— Телефонные линии не работают, но мобильники ловят.

— Твоим людям ничего не нужно? Не знаю, как тут у вас со снабжением, я всего пару часов в городе. Не знаю, как что распределяется, но могу проследить и убедится, что вы что-то получите.

Кукла уселась на плече гориллы, скрестив ноги.

— Ага. У нас не хватает питьевой воды. Та, в которой мы чуть не тонем, слишком солёная, её даже прокипятить, чтобы очистить, не получится.

— Хорошо. Питьевая вода.

Кукольная девушка отклонилась, пытаясь засунуть карточку в передний карман кружевного фартука, завозилась с ним. Девушка убрала визитку, села, обхватив колени, и Флешетта заметила, что у неё дрожат руки.

Да её же просто трясёт.

— Эй, — спросила Флешетта.

— Что?

— Ты точно в порядке? Держишься?

Кукла огляделась, словно проверяя, не подслушивает ли кто.

— Ненавижу драться. Ненавижу противостояние. Даже вот сейчас, то, что я стою здесь и думаю, что мне придется драться с тобой, да с кем угодно, очень нервирует. Зубы стучат, а я даже не замерзла.

— Ты вышла лицом к лицу против Левиафана. И справилась получше многих.

— Ты знаешь, как долго я набиралась храбрости для этого? Вот чтобы встать и как-то помочь?

— Но ты справилась. Ты встала. Не надо себя недооценивать. Ты — сильная.

— Я хочу, чтобы это закончилось. Так страшно думать, что кто-то может прийти и ограбить, а я не смогу ничего сделать.

— У тебя есть моя визитка. Не могу обещать, что примчусь мгновенно, но я остановилась на базе Стражей, а это не слишком далеко.

Кукла кивнула и тихо ответила:

— Это очень обнадёживает. Наверное, больше, чем ты думаешь.

— И я могу заходить, когда патрулирую, если хочешь. Проверить, что всё в порядке, уточнить ситуацию с припасами.

Кукла ответила не сразу:

— Да, пожалуйста. Потяни за нить дважды, и я пойму, что это ты. Я использую телекинез на нитях, так что я замечу.

— Договорились. Кстати, я Флешетта, если ты не знаешь.

— О. Нет, не знала. Меня зовут Саб... — Кукла запнулась, издав еле слышный стон.

— Всё хорошо, — Флешетта удержалась от улыбки. Сабрина? Может, Сайбл? Нет, звучало не так.

— Я просто дурочка, — сказала Кукла.

Флешетта промолчала, а потом подняла стекло шлема.

— Лили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история