Читаем Червь полностью

Сын метнул кейпа с набором сил Александрии в парня с керамическими осколками, но тот сумел остановить его падение, развалившись при этом на кусочки. Он тут же начал восстанавливаться, приобретая даже больший размер, присоединив к себе рассыпанные вокруг стеклянные осколки.

Кислотный продолжал атаку, испуская кислоту каждую секунду, когда ему никто не мешал.

Я не хотела терять темп, засмотревшись на сражение. Я сосредоточилась на прислужниках. Растения женщины-технаря с диском были заряжены различными веществами. Я сфокусировала наше внимание на каждом по отдельности и получила в ответ фрагменты воспоминаний. Я, парализованная, рядом с Ампутацией, которая собирается меня оперировать.

Яд? Паралитического действия?

Я в здании, которое Выверт приказал поджечь.

Зажигательная смесь? Ослепляющая?

Больничная кровать…

Я начала действовать ещё до того, как осознала всё до конца. Я приказала ей использовать этот образец, и пассажир взял управление на себя. Ему было проще мыслить абстракциями. Я получила представление о том, что он начал делать, поняла основной смысл. Тело женщины и сидение под ней были ещё одним растением, которое концентрировало и накапливало газы, которые могли использоваться для дыхания. Этот же газ позволял диску держаться в воздухе.

Её руки пришли в движение, приподнятые столбики сместились, и одно из деревьев оказалась прямо перед женщиной.

Газ вырвался в форме обширного облака пыльцы фиолетового цвета, которое растеклось по полю боя. Клубы газа останавливались на раненых кейпах, и только на них.

«Коагулянты, — подумала я. — Болеутоляющие».

Я внимательно смотрела за остальными, чтобы мои прислужники их ненароком не зацепили. Я начала обводить нашу группу при помощи телепортатора, которая создавала контур, обегая вокруг нас. Два эпицентра, телекинетик и парень, который создавал лазеры. Их костюмы соответствовали друг другу. Может быть, они комбинировали силы? Я сформировала лазеры между парящими шариками от подшипника. Они оказались тонкими как иголка, но сумели порезать Сына.

Один наносил ущерб, используя гибкость силы второго. Никаких сомнений, что они и сами пользовались этим трюком.

Сын повернул голову и взглянул на нас. Руки засветились.

Телепортатор прыгнула вперёд, завершая контур. Снаружи остались только здоровяк со странной кожей, оборотень с осколками и девушка на диске. Я успела приказать девушке с растениями убегать.

Наша группа телепортировалась в сторону. Я почувствовала, что девушка-телепортатор была настолько истощена, что упала на землю. Сын переключил внимание на что-то ещё и не стал нападать на тех, кого мы бросили. Нам удалось избежать его внимания.

Я попыталась вглядеться в силы всё ещё неразгаданного кейпа.

— Королева-администратор, — прервал меня чей-то голос. — Я едва тебя узнала.

Зелёная Госпожа.

Я не ответила, сосредоточившись на молодом человеке. Какая-то разновидность силы козыря, дающая лишь отдельные разрозненные подсказки.

Я повернулась к ней. На ней было сложное одеяние из зелёно-чёрных лент, голову прикрывал капюшон. Она казалась такой юной.

Я указала на кейпа, способности которого пыталась понять, затем пожала плечами.

— Если ты хочешь до конца понять свои новые способности, ты должна разобраться с ними самостоятельно, — сказала она. — Практикуйся, и скоро они станут твоей второй натурой.

Я снова обратила своё внимание на кейпа. И снова была прервана её голосом.

— Должна предупредить тебя: не пытайся посягнуть на меня. Если я замечу подобную попытку, я буду сражаться. Я тщательно оберегаю своё стадо, и не позволю никому кроме меня управлять ими.

Я кивнула.

— Хорошо. Я предпочитаю мир, — сказала она. Мы наблюдали, как Сын обрушивается на очередную группу.

«Они не могут остановить его грубой силой. Им это известно. И всё равно они приходят. Это только ради того, чтобы погибнуть в бою? Ради надежды найти неожиданный козырь?»

Я не дала кейпам сбежать, но смысл был не в том, чтобы прекратить отступление. Отступать было разумно. Я лишь не хотела, чтобы всё обернулось паническим бегством.

— Кажется, мы проигрываем, Администратор, — сказала Зелёная Госпожа, вторя моим мыслям.

Я слегка качнула головой.

— Я могла бы его утешить, если бы знала как. Он в опасном состоянии, и я впервые обнаруживаю своё беспокойство.

Я взглянула не неё.

— Да, я весьма обеспокоена. Если бы всё было так, как раньше, я была бы озабочена, но совсем не расстроена. Мы бы погибли, феи впали бы в сон и стали ждать. При должной удаче, при огромной удаче, он сумеет найти другого партнёра, или другой партнёр сумеет найти его, и всё будет подготовлено к тому, чтобы великая игра снова началась, только на обновлённой сцене.

Сын прекратил испускать лучи и вспышки. Он снова наносил удары руками, прыгнув в наибольшее скопление противников. Основную часть натиска приняли на себя создания Нилбога.

— Но феи — прихотливые существа, не так ли? Они легко поддаются влиянию масок, которые носят. Ведь в этом весь их смысл, верно, Администратор? Именно потому они и существуют, да?

Я слегка кивнула. Я почти воочию видела это.

Перейти на страницу:

Похожие книги