Читаем Черви-Завоеватели (ЛП) полностью

- Что это должно означать, Ситон?

- Поразмышляй об этом немного, почему бы и нет. Ты у нас умный. Я думаю, ты сам во всем разберешься.

- Карл, - прошипел я. - Перестань спорить с ним. Давай просто уберемся отсюда.

- И не возвращайтесь, - предупредил Эрл.

Он исчез за деревьями, как призрак, но мы чувствовали на себе его взгляд, наблюдающий, как мы тащимся по дорожке.

Мы целыми и невредимыми добрались до грузовика и забрались внутрь. Обогреватель грел нас, пока мы успокаивались. Затем Карл рванул с места так быстро, как только мог, крутя шины и разбрызгивая грязь и гравий по всей самодельной вывеске Эрла.

- Ну, дождь определенно не помог его настроению, не так ли? - пошутил я.

Карл покачал головой.

- Нет, я так не думаю. Я же говорил тебе, что это плохая идея.

- Я знаю. И ты был прав. Сколько раз ты собираешься заставлять меня повторить это?

- Прости. Но, боже, он был возбужден. В любом случае, что, черт возьми, все это значит? Лабиринт под землей и все такое?

- Я не знаю. Эрл всегда был сумасшедшим сукиным сыном, но теперь...

Костяшки пальцев Карла побелели, когда он крепче сжал руль.

- Ты думаешь, он убил Дейва и Нэнси?

Я заколебался, обдумывая такую возможность.

- Я бы так и подумал, но ты сам видел дом. Эрл не так стар, как мы, но и не весенний цыпленок. Я не думаю, что у него хватило бы сил нанести весь этот ущерб. Потом еще вся эта слизь, и...

Карл повернулся ко мне.

- И что?

- Я кое-что видел сегодня утром, до того, как ты появился. Что-то странное.

- Что это было?

- Ну что ж... Я думаю, это был червь.

- О, господи, Тедди, это ничего не значит. Я тоже видел этих червей по всему твоему гаражу. Конечно, это было странно, но не стоит продолжать об этом.

- Я говорю не об этом. Это было раньше, сразу после рассвета. Я не мог разглядеть его как следует из-за дождя и тумана, но...

- Но что?

- Это было похоже на червя, но это не мог быть червь. Он был слишком велик. Не бывает таких больших червей.

- Однажды я видел фотографию в номере "National Geographic". Один из местных парней-бушменов держал восьмифутового[14] червяка. У меня мурашки побежали по коже от чего-то ужасного. Конечно, это было в Африке или в каком-то подобном месте, а не в Западной Вирджинии.

Я не ответил. Мы ехали молча, оба погруженные в собственные мысли. Карл обогнул поваленную ветку дерева и свернул на мою полосу. Когда мы проезжали через лощину, я выглянул на затопленное пастбище и замер.

- Карл, остановись!

Он нажал на педаль тормоза, и грузовик, резко забуксовав, затормозил.

- Взгляни на это, - я указал в окно.

Посреди пастбища, среди луж и грязи, была яма гораздо больше, чем та, что была на моем заднем дворе. Похожая на траншею дорожка отмечала место, где что-то выскользнуло из нее и уползло прочь по грязи. Это было похоже на отметины, которые оставила бы змея – если бы змея была толщиной с корову.

- Происходит что-то странное, Тедди. Это не обычная дыра.

- Кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты мастер преуменьшения?

- Что ты имеешь в виду?

- Ничего, - вздохнул я. - Давай просто посмотрим на эту дорожку. Лучше возьми свою винтовку.

Мы снова вышли под дождь и пошли на пастбище. Мы не прошли и пяти шагов, как погрузились в грязь по щиколотку.

Карл с громким чавкающим звуком высвободил ногу и стряхнул с нее грязь.

Я усмехнулся.

- По крайней мере, ты не потерял ботинок.

- Это никуда не годится, Тедди. Мы застрянем здесь.

Я неохотно согласился с ним. Я бросил последний взгляд на дыру и заметил, что в нее стекает дождевая вода. Стены дыры уже начали рушиться. Я снова подумал о пропавшей охотничьей хижине Стива Портера и о том, что случилось с домом Карла.

До тех пор, пока онo не приблизится к моему, - подумал я.

- Поедем домой и обсохнем, - сказал я, возвращаясь к грузовику. - Я приготовлю нам что-нибудь на ужин. И я думаю, тебе лучше поспать здесь, потому что твой дом обрушился и все такое.

Карл выглядел благодарным.

- Это было бы неплохо. Честно говоря, я не знал, что собираюсь делать, и надеялся, что ты предложишь укрытие. Я действительно ценю это, Тедди.

Я махнул рукой.

- Забудь об этом. Вот для чего нужны друзья. Не могу же я позволить тебе спать на улице под дождем. Кроме того, будет хорошо прикрывать спины друг друга.

- Ты имеешь в виду Эрла? Ты думаешь, будут проблемы?

Я кивнул. Я действительно думал, что с Эрлом Харпером будут проблемы. Но я думал и о других вещах. Я думал о том белом грибке, который я видел в лесу, и о том, что я слышал, как что-то гонится за мной. Я думал о дырах, пятнах крови и следах белой блестящей слизи, которая пахла сексом.

И черви. Я думал о червях.

Червях, достаточно больших, чтобы съесть птицу.

Я думал о вещах, которые вырастают из праха земного и разрушают надежду человека.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже