Читаем Чешуйчатая эволюция (СИ) полностью

Они вместе пошли в указанное помещение и, как оказалось, это был спуск вниз. Спустя почти минуту спуска по широкой лестничной площадке, они оказались перед дверным проемом, в котором вместо дверей была плотная занавеска. Вэлиант аж трясся от волнения. Хоть Слику не было так страшно как гостю, но было видно как тряслись его тонкие руки, по той же самой причине. Он сделал глоток воздуха и шагнул вперед.


Когда они убрали занавеску и вошли внутрь, перед ними распростерлась большая, если не огромная, круглая комната. Самой заметной частью помещения был огромный аквариум, встроенный в стену, наполненный различными рыбешками. По кругу располагалось несколько больших и на вид очень мягких диванов, также в достаточном количестве здесь находились вазы с различными растениями средних размеров: в основном папоротники и подобие пальм. Ну и в центре комнаты красовались двое кардинально отличающихся друг от друга собеседников. Слева стоял ящер, который был даже больше ютараптора на сантиметров десять-двадцать. Особенно выделялась его красивая морда. Почти что идеально соблюдала баланс между крепкой длинной пастью и мощным, крепким укусом. Сама морда была немного кривовата, на ней красовались несколько шипов, которые шли от кончика ко лбу, также на шее они были выстроены в более плотный и длинный ряд. На спине они были более тонкими и высокими, а между самими шипами было плохо видно толстый, но маленький слой кожи, который в итоге формировал подобие паруса высотой в сантиметров пять. Еще на нем виднелись такие же самые полосы как на Северине. Одна длинная, которая тянулась от ноздри до шеи, по паре на лапах и одна длинная от основания до кончика хвоста. Напротив него стоял такой же самый ящер, как и Слик, но немного стройнее, во фраке, с бокалом вина в одной руке и сигарой в другой.


Первым на новоприбывших отреагировал большой раптор, который с приятной улыбкой бросил на них взор. Он уже, кажись, хотел что-то сказать, но его перебили…


— Ты? Это же ты — зародыш, которого я видел в музее!


Неожиданно из угла перед Вэлиантом и Сликом встал тот самый ютараптор-телохранитель, который вчера чуть не задушил его в первый же рабочий день. Вэлиант хотел уже ответить ему, как и Слик, и сам телохранитель уже готовились выкинуть очередную реплику, пока раптор-альбинос оперативно прервал начинающийся спор:


— Варн! Осторожнее с гостями, если не хочешь лишиться работы!

— Простите, сэр.

— А теперь на свое место и не мешай нам.


Он молча повернулся и ушел в сторону первого же дивана, на который успешно прилег, недобрым взглядом посматривая на нежеланного посетителя.


— А вы не стойте столбом и оба идите сюда, и ты, наш дорогой гость, чувствуй себя в уюте, как дома.


Оба подошли к ним, попутно посматривая на жизнь, которая бушевала в большом аквариуме — тот огибал половину комнаты. Слик поклонился своему сородичу, а Вэлиант стоял столбом и не знал что делать.


— Да успокойся уже, малыш, давай начнем со, скажем, … знакомства. Тебя же зовут… Вэлиант, не так ли?

— Да, господин… Но откуда вы знаете?

— Во-первых, у нас есть везде свои уши, а во-вторых, твои родители сразу же объявили розыск в полиции, да и видал я тебя уже раньше, хоть и издалека.

— Когда? — он был поражен, но изо всех сил старался не повышать голос, боясь хоть малейшего недовольства со стороны этого опасного на вид хищника.

— А вчера я был в лимузине… и прости за мои манеры, я чуть не забыл представиться: меня зовут Карстен. А наверху был старший мой брат, Северин. Ну и внизу нас ждет мой младший. Да и почему здесь мы, да мы. Словно кроме нас никого не существует. Это мистер Уилфред — он глава данного здания.

— А мистер Карстен — мой дорогой друг и совладелец. Он сделал вклад не меньше, хотя мы больше друзья… — заговорил странный троодон, готовясь сделать глоток из бокала.

—… чем деловые партнеры, Уилл дело говорит.

— У меня есть… вопрос.

— Конечно, какой? Мы постараемся ответить на любой.


Карстен с доброжелательной ухмылкой ждал вопроса, а Уилфред всё также стоял с нейтральным выражением, хотя он уже подозревал, что это могло быть.


— Вы… ваши виды…

— Видишь нас впервые? Теперь гордись! Ибо ты первый дейноних из масс, и вообще первый ящер, который по воле случая встретился с единственными представителеми своего вида, хотя об этом позже. А Уилфред расскажет о себе?

— Сейчас. — он выкинул окурок сигары в урну и сделал ещё один глоток вина, после чего начал рассказ. — Ты же знаешь, за счет кого город в последние годы так сильно развивается?

— Наш Мэр…

— А теперь догадайся, кто его всеми силами держит в кресле и финансирует, что есть мощи.

— Клоните к тому, что это делаете вы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза