Читаем Чешуйчатая эволюция (СИ) полностью

На кухне стояла сама Стейси, которая с паническим выражением морды, схватилась за длинные, остроконечные бирюзовые перья на макушке, нервно махая хвостом со стороны в сторону. А стояла она над плитой, на которой была сковородка с подгоревшим мясом. Судя по форме, это должны были быть небольшие стейки. Опустив голову, она невольно взяла сковородку в руку, повернувшись в сторону мусорной корзины. Но краем глаза, она все-таки заметила проснувшегося Вэлианта. Она попыталась спрятать своё разочарование за криво собранной улыбкой, словно отображение в треснувшем зеркале.


— Ох, доброе утро, соня. Как голова? Как себя чувствуешь? — говоря всё это, она стояла в окаменевшей позе, держа сковороду с неудавшимся мясом над мусорной корзиной, уже немного наклонив её.

— Ну… а что ты делаешь?

— Пыталась приготовить нам завтрак. Но не получилось, — она убрала улыбку, вернув грусть на прошлое место, уже сильнее клоня сковородку, чтобы высыпать всё содержимое в корзину, а кусочки пережаренного мяса, начали медленно сползать к краю.

— Постой, не спеши.


Она остановилась, выпрямив сковородку обратно, выражая интерес своим взглядом. Вэлиант вышел из своего укрытия и, на мгновение забыв о стеснительности, подошел прямо к ней, легко притронувшись к сковороде и начав всматриваться в мясные кусочки. Он взял один из стейков, прокрутив его у себя в пальцах, после чего аккуратно и немного медленно положив его себе в рот. Проглотив кусочек, он с легким разочарованием, в котором виднелось что-то хитрое, посмотрел в глаза Стейси.


— Что такое? Настолько плохо?

— Ты хоть пробовала то, что у тебя выходит? — он изменил пугающую её эмоцию, на доброжелательную и мальком глуповатую улыбку.

— Не часто… — секунду она постояла в недоумении, после чего мигом положила сковороду обратно на плиту, следом опять схватившись за свою голову. — О боже! Какая же я дура!

— Эй-эй, ты чего? — Вэлиант подошел к ней поближе, уже захотев её обнять и успокоить, но остановился посчитав это невежливым. Он обратно опустил руки и продолжил. — Зачем себя так корить, может это просто у меня такие вкусы…

— Тебе правда понравилось?

— Ну, не ресторанный уровень, но зачем сразу в мусорку, не давая ни шанса на искупление? Попробуй сама хоть.


После поступившего предложения, она неуверенно взяла ещё немного горячий кусочек, мигом закинув в пасть и проглотив, даже не распробовав свое же «блюдо». Стейси немного начала кривляться, видать не сумев смирится с итоговым результатом.


— Не знаю, как ты нашел хоть что-то в этом, чтобы оно тебе немного, но понравилось.

— Может… ты бы попробовала поучится у кого-то готовке? — предложил ей Вэлиант, начав разводить плечами.

— Ну, я бы была не против, время найти можно, деньги есть. А вот сам учитель… Вот а где найти его? Все мои подруги тоже ловкостью рук в плане готовки не обладают, как и я.

— Может, присядем где-то, поговорим спокойнее. Что скажешь?

— Да! Точно, прости меня, дурочку, пошли обратно в гостиную.


Вэлиант попятился в коридор, уступив проход хозяйке самой квартиры. Перед тем, как выйти из кухни, Стейси подошла к холодильнику и начала доставать оттуда большую миску, наполненную скудными бутербродами, которые состояли только из хлеба и большого кусочка колбасы. Закрыв дверцу своих хвостом, она более жизнерадостно отправилась в гостиную. Весь этот небольшой промежуток времени Вэлиант стоял в коридоре. И как только Стейси вышла из кухни, она сразу дала знать своим взглядом, чтобы они отправились в соседнюю комнату.


Оба присели на диван, рядом друг с другом. Молоденькая домохозяйка, если её можно было ещё так назвать, положила миску с бедненькими бутербродами на журнальный столик, который располагался перед ними. Только положив тарелку, она сразу же свободной рукой взяла пульт и включила случайный канал, чтобы он разбавил монотонную тишину в квартирке.


— А что ты делала так поздно ночью на улице? — неловко спросил Вэлиант, чувствуя вину.

— Было ещё не так уж и поздно, а шла я домой от гостей. Была у своей подруги, хотя, я думаю, ты её знаешь.

— Лара?

— Нет, у нас в последнее время с ней не ладится, особенно после того, как мы сбежали от неё возле кинотеатра. А была я у Ирны. Ну, и когда я возвращалась, увидела такую нелицеприятную картину… Может ты расскажешь, как так вышло?

— Ну, я единственный кто согласился отправится с парнями на их тусовку. Никто больше не хотел, а тот с кем они всё время ходили, попал в ДТП.

— Божечки. Как так?

— Думаю так, смотри телик. — Вэлиант указал рукой на телевизор, а увидев это, Стейси сделала его погромче.


На телевизоре шел блок быстрых местных новостей. И сейчас как раз начался коротенький сюжет про то, как был сбит Зигмунд. Камера начала сразу освещать место ДТП, даже без показа диктора. А вслед за поступившим видеорядом, начал звучать монотонный и грубоватый голос диктора.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза