Читаем Честь Джека Абсолюта полностью

На кровать были брошены два пакета, и Джек унял свист. Он отправил письма в Лондон всего десять дней назад, и то, что ответы пришли так быстро, поражало воображение. Не иначе как некий ловкач, именуемый Алленом, наладил-таки в стране отменную почтовую службу.

Фагг стоял над кроватью, глядя на него сверху вниз.

— Новости, сэр?

Более дурацкий вопрос было бы трудно придумать.

Джек посмотрел на конверты. Одно письмо было лондонским, из Абсолют-хаус, другое из… Хертфорда, хотя Джек никого там не знал. Перевернув его, он увидел печать Шестнадцатого полка легких драгун.

— Если что, я позову тебя, Фагг.

— Ладно.

Малый, прихрамывая, вышел, забыв закрыть за собой дверь.

Джек снова внимательно изучил конверты и, отложив на потом ознакомление с новостями, пришедшими из полка, вскрыл весточку из дому, где вместо привычного каллиграфического почерка матери обнаружил безграмотные каракули. Оказалось, что автор их — Нэнси, экономка семьи Абсолютов. Он и не подозревал, что она умеет писать, и стал читать, не обращая внимания на орфографические ошибки.


«Дорогой Джек, — говорилось в письме, — к счастью, мы были рады получить от тебя весточку, хотя туточки живем только мы с Тимоти, порадоваться-то больше и некому. Поначалу люди толковали, будто ты пропал, может, умер, а может, живой, кто его знает? Матушка твоя настрадалась, это уж как Бог свят…»


Джек поднял голову и задумался. Осенью 59-го года, когда он попал в плен к абенакам, домой, надо думать, сообщили о его весьма вероятной смерти. Весной, объявившись в живых, он написал матери и в конечном счете получил ответ. Однако матушка, к сожалению, не могла знать, что он опоздал на корабль и провел в Америке еще одну зиму.

Юноша вернулся к тексту.


«Она уехала к твоему отцу в Германию, где война. Больно уж переживала из-за всяких судейских говорунов, толковавших о конфузкации и всем таком прочем…»


«О конфискации», — сообразил Джек. Должно быть, все из-за той же состоявшейся по вине Джека дуэли, на которой его отец убил лорда Мельбурн. Оба Абсолюта ушли на войну, чтобы избегнуть последствий и, возможно, завоевать там славу, достаточную, чтобы смягчить суровость закона. Ведь мало того что дуэли были запрещены, так, ко всему прочему, сраженный лорд являлся также и королевским министром…

«…но пока это одна болтовня. Я переслала твое письмо в Гановер. Мы с Тимоти ведем хозяйство и ждем благополучного возвращения всех. Боже благослови и сохрани тебя, Джек. Твоя Нэнси».


Значит, его родители сейчас в Ганновере. Он был бы рад свидеться с ними, благо ему есть что им рассказать. Но с другой стороны, может быть, оно и к лучшему. Они наверняка отнеслись бы критически к его планам. Нет на свете матерей и отцов, которые сразу одобрили бы выбор сына. Так что уж куда лучше довести дело до конца, а потом познакомить их с богатой и красивой невесткой. Хочется верить, что это произойдет очень скоро.

Другое письмо Джек вскрыл неохотно. В полк он написал лишь потому, что не хотел давать повода обвинить себя в дезертирстве. Раз уж солдат находится в Англии, начальство должно знать, что он туда прибыл, хотя и лечится от последствий болезни. Написанная почерком настолько же аккуратным, насколько нелепы были каракули Нэнси, депеша сводилась к трем лаконичным фразам:


«Вам надлежит незамедлительно обследоваться у полкового врача. Полковник Бургойн командует подразделениями, ведущими боевые действия на Бель-Иле. Для восполнения потерь ему нужны офицеры».


Письмо было подписано квартирмейстером и отправлено из новой штаб-квартиры полка в Хертфорде.

Джек вздохнул.

Они намереваются осмотреть его и, если он хоть на что-нибудь годен, тут же отправить на поле брани. А драться ему не хотелось. Война близилась к концу. Судя по газетным сводкам, французов били почти везде. Что вообще представляет собой нападение на Бель-Иль, крохотный островок близ вражеского побережья? Всего лишь маневр, отвлекающий неприятельские ресурсы от главного театра военных действий в Германии. Стоило ли тогда претерпевать столько невзгод и выбираться из множества переделок, чтобы сложить голову в последние дни заварухи?

И все же он понимал, что отозваться придется. Другое дело, что в полку не могут знать, когда это письмо попадет к нему и, соответственно, когда им его ждать, да и, собственно, ждать ли. Если одно интересное дельце завершится именно так, как он надеется… что ж, в конце концов, его никогда не влекла воинская карьера, выбор был сделан под давлением обстоятельств. Служил он неплохо — тому подтверждением хотя бы бристольский парад мертвецов, — но раз война почти кончена, то на какое продвижение в армии можно рассчитывать в мирное время? Мундир хорош, он идет ему, однако на свете существует не один только красный цвет, есть и другие, поприятней для глаза. И уж во всяком случае, кругом полно мест, где можно провести зиму с куда большим удобством, чем, скажем, в казармах или, тем паче, в пещере, где, чтобы не обморозиться, приходится втирать в кожу медвежий жир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Абсолют

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы