Читаем Честь горца полностью

Спешившись, он стал более внимательно присматриваться к следам на земле. Потянув лошадей за собой, двинулся в глубь леса и дошел до насыпи, за которой попыталась спрятаться Жизель. Здесь он увидел явные свидетельства борьбы. Возникшая было тревога улеглась, когда он не нашел следов крови, но ему было ясно, что она сейчас в опасности. С ней были два человека. Ее захватили, но захватили живой. Хорошо было бы понять, когда это случилось и жива ли она до сих пор. Куда ее повезли, узнать было нетрудно, потому что они забрали с собой и ее лошадь. Нужно только пойти по этим следам.

От мысли, что Жизель может уже не быть в живых, что Дево одержали победу, холодок побежал по спине. Похолодело на сердце. Он не верил, что Господь может допустить такую несправедливость, и, как за соломинку, ухватился за эту мысль. Бог и удача хранили эту девушку, несмотря на то что такое количество людей разыскивало ее весь год. Пусть они поберегут Жизель еще чуть-чуть, ровно столько, сколько понадобится ему, чтобы вырвать ее из лап смерти! О другом исходе не хотелось думать.

Глубоко вдохнув, чтобы успокоиться, Найджел снова принялся читать следы. К тому времени как он оказался на бугре, с которого открывался вид на поля, ему все стало ясно. Не напрасно его беспокоило это огромное открытое пространство. Как только Жизель оказалась здесь, ее сразу же засекли Дево. За ней кинулись в погоню и захватили в лесу, где она попыталась скрыться. Потом Дево повезли ее через поля, ведя ее лошадь на поводу сзади.

Поля внизу просматривались еще легче, чем холм, на котором он находился. И это было очень опасно. Проще всего было отправиться напрямик по ее следам, но закончилось бы это для него так же плачевно, как и для Жизели. Дево знали, что у нее есть спутник, шотландец, который неотступно следовал рядом. Они все еще могли разыскивать его. Даже просто стоять на этом мшистом склоне и думать, что предпринять, уже было достаточно рискованно.

Он заторопился вниз к высоким кустам, которые живой изгородью окружали поля. За ними можно было укрыться. Найджел решил, что будет двигаться вдоль них, пока снова не наткнется на знакомые следы. Это было опасно, но он ехал шагом, не торопясь, словно прогуливаясь, как воспитанный путешественник, который не мчится напрямик, чтобы не топтать взошедшие посевы.

Начав поиски Жизели, он разрывался от противоречивых чувств. Она бросила его, добровольно и втихомолку под покровом ночи. Человек чувствительный увидел бы в этом четкий отказ. Но Найджел пришел к заключению, что он совершенно непробиваемый во всем, что касается Жизели. И еще он пытался объяснить себе, что клятва защищать ее, которую он дал, толкает его заниматься поисками. Это дело чести. Одновременно он прекрасно понимал, что это только часть проблемы. В конце концов, уехав, она отказалась от его услуг. Никто ни в чем не осудит его, если он просто отойдет в сторону, бросит это все и отправится домой.

Найджел должен был посмотреть правде в лицо. Он кинулся на поиски Жизели, потому что хотел вернуть ее. Нужно было убедиться, что она в безопасности, хотя поначалу он мало переживал по такому поводу. Могла же она защитить себя и уцелеть в течение целого года, пока не встретилась с ним. Так он размышлял только до момента, пока не увидел свидетельств того, что она попала в беду. Тревога за ее жизнь овладела им.

Он растерялся. Начала раскалываться голова. За все нужно было благодарить Жизель. Она подарила ему сладчайшую и безудержную страсть, какой у него еще не было, а потом исчезла, не обмолвившись ни словом. Найджел не мог понять, что чувствует к ней, не мог понять, стоит ли доверять своим чувствам. Во всяком случае, когда ее не оказалось рядом, он запаниковал.

На лице у него появилась улыбка, и он тряхнул головой. Им с Жизелью нужен какой-нибудь мудрый человек, который распутает этот узел. Инстинкт подсказал ему, что она точно так же растеряна и точно так же сомневается. Ничего, если он мучается и страдает, пусть немного помучается и она.

Достигнув противоположного конца поля, он наконец обнаружил следы, которые рассчитывал найти. Со всеми предосторожностями, чувствуя, как сосет под ложечкой, Найджел проследовал по ним до густой рощи. Дальше следы пошли в обход ее. Он же въехал в тень деревьев и застыл на месте, когда увидел, что там, за деревьями.

– Ты, оказывается, шла им прямо в руки, бедняжка, – пробормотал он.

Потом, наругавшись всласть, Найджел привязал своих двух лошадей к ветке дерева, а сам уселся на покрытую листвой землю и стал разглядывать мощные замковые укрепления, возвышавшиеся перед ним. Найджел знал, что она там и что это замок Дево. Он чувствовал это нутром. Жизель уехала от него, чтобы прямиком попасть в смертельные объятия своих врагов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мюрреи/Murray Family

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы