— Ммм, — ответила Блэр, когда она поднялась вверх, оседлав плечи Кэмерон и опустившись к её рту. — Я сделала.
— Что ты собираешься сказать своему отцу? — спросила Кэмерон, роясь в чемодане с чистыми рубашками.
Блэр провела расчёской по своим влажным волосам и прислонилась к спинке кровати, наслаждаясь видом Кэмерон, всё ещё обнажённой после душа.
— Что я схожу с ума от любви к тебе, и я хочу провести остаток своей жизни с тобой.
Кэм выпрямилась, в её правой руке была бледно-голубая рубашка, всё ещё в полиэтиленовой упаковке от химчистки.
— Просто так?
— Да. Что ты собираешься сказать Марсии?
— Что ты единственная женщина для меня, и я хочу, чтобы все это знали.
Блэр протянула руку, когда Кэм направилась к ней.
— Не подходи ко мне прямо сейчас.
Кэм насмешливо подняла бровь.
— Ну, ты можешь, если ты намерена вернуться прямо в постель. В противном случае, держись на расстоянии, потому что я, похоже, нахожусь в том состоянии, чтобы у тебя было каждое второе состояние ума.
— Думаю, это результат того, что тебя посадили на пять дней.
Выражение лица Блэр стало серьёзным.
— Господи, я ненавидела это. Слава Богу, Старк была со мной, и ты могла посещать последние несколько дней.
— Да, я думаю, что ты даже начала получать удовольствие от игры в пинокл. — Кэмерон пожала плечами в своей рубашке и подошла к Блэр, когда она застегнула её. Она поцеловала её в щеку. — Мне жаль, что я должна уйти сегодня вечером.
— Ты никуда не пойдёшь? — быстро спросила Блэр, поймав руку Кэмерон.
— Нет. — Кэм обыскала лицо Блэр обеспокоенными глазами. — Эй. Я просто собираюсь поговорить с Фелицией и Валери. Ты в порядке?
Блэр расхохоталась.
— Я ненавижу чувствовать зависимость почти так же, как я ненавижу быть взаперти. Я просто… Я просто нуждаюсь в тебе прямо сейчас.
Кэм обхватила лицо Блэр ладонями и нежно поцеловала в губы.
— Я никуда не поеду. — Она снова поцеловала её. — И на случай, если тебе интересно, ты тоже мне нужна прямо сейчас.
— Если бы я могла чувствовать, что моя жизнь, по крайней мере, возвращается к нормальной жизни.
— Я собираюсь потратить много времени, координируя этот поиск, работая за командным центром, который мы установили в гостевом доме. — Кэмерон вошла в её брюки. — Это, вероятно, станет интенсивным.
— Я знаю. Я ожидала этого. Надеюсь, я смогу рисовать.
— И Таннер будет рядом, для компании.
Блэр кивнула.
— Я люблю Таннер. И Эдриенн. Но мне было интересно …
— Что? — спросила Кэмерон, натягивая кобуру.
— Есть одна вещь, которую ты можешь сделать для меня, прежде чем уйти сегодня вечером. — Блэр наклонилась и подняла ремень Кэмерон с пола, а затем передала его ей.
— Спасибо. Что это?
Блэр сказала ей, и Кэмерон кивнула.
Она собиралась вызвать осложнения.
— Конечно. Если это то, что тебе нужно, я позабочусь об этом.
— Как дела у Мака? — Спросила Валери, когда Фелиция закрыла свой мобильный телефон.
Две женщины сидели напротив друг друга за стеклянно-хромированным столом в импровизированном офисе, который они поспешно собрали в столовой просторного гостевого дома с двумя спальнями. Через двери патио береговая линия была видна в ста ярдах. Извилистая дорожка вела от деревянной задней палубы через низкие дюны к песчаному пляжу. При других обстоятельствах это было бы идиллически.
— Они кормят его, так что это делает его счастливым. — Фелиция мягко улыбнулась. — Он встал с постели, но это всё. Ему потребуется время, чтобы восстановить силы, но он молод и в отличной форме.
— Твоя команда подверглась избиению.
Фелиция отодвинулась от стола, встала и пошла в дальний конец комнаты. Она открыла двери патио, и подул лёгкий ночной ветерок. Это было уже после десяти вечера.
— Вы не возражаете?
— Нет. — Валери осталась сидеть, не в силах прочитать многое по выражению её лица, но подозревала, что знает несколько вопросов Фелиции. — Я знаю, что нелегко работать с кем-то новым, особенно в свете всего, что произошло. — Она не думала, что необходимо воспитывать предательство одного из членов команды. — Но я хочу помочь сбить этих людей.
Фелиция оглянулась через плечо, оценивая прохладную, сдержанную и почти мучительно красивую женщину, которая не более месяца назад была предметом одного из её собственных расследований.
— Единственное, что я знаю о тебе, это то, что ты говоришь, что ты ЦРУ.
— У вас есть сомнения?
— Трудно поверить, что даже ЦРУ поставит агента на эту должность, — сказала Фелиция, возвращаясь к ночи.
— Агентство устанавливает свои правила. — Валери слабо улыбнулась, понимая, что команда Кэмерон знает характер её предыдущего прикрытия.
Фелиция фыркнула.
— О, мы все это знаем. Я просто не могу поверить, что никто из нас не склонен к этому.
— Скрытые операции — это наше дело. Это было бы нелегко.
— Но вы сломали своё прикрытие для этой операции.
Валерия мимолётно улыбнулась.
— Я тоже следую приказам.
— И я не думаю, что ты скажешь мне, почему ты здесь?