— Ещё есть шанс, что мы сможем привести её. И у неё есть внутренний канал для нескольких целей.
— Возможно, ты прав. Давай взвесим варианты.
— Хорошо, давайте начнём. — Кэмерон быстро подошла к столу, глядя в глаза уже собранным агентам. Старк и Валери сидели бок о бок напротив Фелиции и Савард. — Агент Лоуренс, почему бы вам не рассказать нам о вашем разговоре с вашим хендлером?
Если Валери заметила формальность, она не показала это.
— Мы с Генри связались в 03:30 и разговаривали не более пяти минут. Мы договорились встретиться завтра в 23:00.
— Это не оставляет нам много времени, — прокомментировала Кэмерон.
— Я понимаю это, но первоначально он хотел запланировать встречу на вечер, и для нас было бы не редкостью встречаться с таким небольшим временем подготовки. Двадцать четыре часа были такой большой задержкой, как я думала, что смогу справиться, не пробуждая его подозрений.
— Мы будем работать с этим, — сказала Кэмерон. — Место расположения?
— Точка извлечения, которую мы использовали, когда я покинула остров в последний раз.
— Пляж здесь? — резко сказала Старк. — Ни за что. Мы не пускаем вражеских на остров, пока Цапля на месте.
— Извините, мне было непонятно, — быстро сказала Валери. — Не на пляже, а там, где стоят судна для добычи.
— На воде, — сказала Савард, делая это заявление. — Вы собираетесь встретить его в море.
— Да. Я возьму свою лодку, и мы встретимся примерно в миле.
— Значит, он знает, что ты в Уитли Пойнт, — сказала Фелиция.
— Он делает. Он спросил, связалась ли я с Кэмерон. Я сказала, что узнала и подтвердила своё местоположение, когда он спросил. — Она коротко взглянула на Кэм. — Я должна была предположить, что он уже знал. Каждый день здесь пролетает множество маленьких самолётов, и он может легко получить фотографии с воздушного наблюдения. Если он знает, что я здесь или вы здесь, я не хочу, чтобы меня поймали на лжи.
— Чья это была идея встретиться в море? — спросила Кэмерон.
— Его.
— Это ловушка, — сказала Фелиция. — Он может потопить вас там и заставить его выглядеть как погода или механическая проблема.
Валерия покачала головой.
— Не раньше, чем он встретится со мной. Я сказала ему, что не доверяю Кэмерон. Он захочет получить всю информацию, которую он сможет собрать по операции Кэмерон, прежде чем сожжёт его связь со мной.
— Умный, — заметила Кэмерон. — Он захочет поговорить с тобой. Он захочет узнать, что мы можем заподозрить о нём или Мэтисоне.
— Это то, что я думаю, да, — сказала Валери. — Это было бы типично для такой ситуации. Краткий словесный обмен информацией.
— Как насчёт того, чтобы посадить меня под палубу на лодке Валери, командир? — спросила Савард.
Кэм покачала головой.
— Он собирается обыскать.
— Ты можешь хотя бы посадить его на свою лодку? — спросила Савард Валери. — Мы можем установить камеры и микрофоны для наблюдения за вами там, но если вам придётся сесть к нему, нам повезёт получить звук.
— Будет ли он искать твой микрофон? — спросила Фелиция.
Валерия пожала плечами.
— Я не знаю. Он никогда не имел прежде, но правила явно изменились.
Кэм подняла руку.
— Мы не можем зависеть от того, что он сядет на борт лодки Валери. Нам понадобится спутниковое слежение на большие расстояния. Мак может скоординировать это отсюда. — Она посмотрела на Старк. — Вам нужно вытащить людей из дневной команды Таннер, чтобы увеличить вашу ночную смену. Мы не можем быть уверены, что они не предпримут двойное нападение, и вы и Maк будете связаны координацией связи.
Старк напряглась.
— Мак не нуждается во мне, чтобы помочь. Я могу рассказать о деталях, командир.
Кэм покачала головой.
— Не с Цаплей на сайте. Вы должны быть здесь. Если что-то пойдёт не так, вам придётся быстро её эвакуировать. Я бы посоветовала вам составить планы на случай непредвиденных обстоятельств, чтобы вернуть её в Белый дом, но это ваш звонок.
— Да, мэм.
— Нам придётся обходиться без визуалов, если Валери сядет на судно Генри, — сказала Кэм, кивнув Савард, — но я хочу аудионаблюдение, которое Генри не поймает, даже если он осмотрит. Провода слишком рискованны, если он проведёт личный поиск.
— У него не будет оборудования для поиска имплантов, — сказала Валери. — Если мы получим его к завтрашнему утру, место прокола должно быть очень трудно обнаружить всего через двенадцать часов.
— Трансдермальный приёмник? — Сказала Савард, её глаза сияли от предвкушения. — Как мы собираемся получить это? Такого рода вещи есть только у DOD, и даже это просто слухи.
— Это не слухи, — сказала Валери.
— Какой диапазон? — спросила Фелиция.
— 1000 ярдов. — Валери посмотрела на Кэмерон. — Он может увидеть тебя на таком расстоянии.
— Возможно, — сказала Кэмерон. — Но мы достаточно близки к рыбным и судоходным маршрутам, поэтому даже ночью будет много воды. Мы будем работать без света столько, сколько сможем.
— Это довольно большое расстояние, если нам придётся быстро добывать, — сказала Савард.